Kurti defactorised Albanesi in Macedonia, Albanese è anche escluso dai cartelli stradali

Kurti defactorised Albanesi in Macedonia, Albanese è anche escluso dai cartelli stradali

Un nuovo segno sulla strada per Struga, dove manca l'Albaniano, evidenzia la defictorizzazione degli Albanesi nella Macedonia settentrionale. L'Unione Democratica per l'integrazione (BDI) ha pubblicato una foto che mostra chiaramente che le iscrizioni sono solo in macedone e in inglese, escludendo completamente l'Albaniano. Questo sviluppo arriva al momento in cui la materia [...]

L'Unione Democratica per l'integrazione (BDI) ha pubblicato una foto che mostra chiaramente che le iscrizioni sono solo in macedone e in inglese, escludendo completamente l'Albaniano.

Questo sviluppo arriva in un momento in cui è stato messo in discussione la questione dello status di lingua albanese ufficiale nella Macedonia settentrionale, riferisce Paparaci.

La defactorizzazione degli albanesi nella Macedonia settentrionale aveva fatto il primo ministro del Kosovo, Albin Kurti, con le sue dichiarazioni che minimizzavano l'importanza della lingua albanese e il suo status ufficiale in questo paese.

Rinnegando l'esistenza di una legge speciale sull'uso albanese e sottolineando che l'attuale legge linguistica non riconosce l'Albania come lingua ufficiale, Kurti è stato percepito come colui che ha rafforzato l'esclusione degli albanesi nella Macedonia settentrionale, indebolindo così i legittimi requisiti per l'uguaglianza e il riconoscimento.

Nel novembre dello scorso anno, prima della riunione congiunta con il governo macedone, Kurti, ha messo in discussione gli ultimi sviluppi sulla legge linguistica, ha sottolineato che nella Macedonia settentrionale non c'è stata e non c'è una legge speciale sulla lingua albanese, ma solo una legge sull'uso delle lingue che si riferisce alla percentuale del 20 % della popolazione.

Si tratta di una questione della Corte costituzionale della Macedonia del Nord perché tre disposizioni della legge sull'uso delle lingue sono inviate alla Commissione di Venezia e queste tre disposizioni sono state paradossalmente non attuate in passato e ora appartengono alla Corte costituzionale della Macedonia del Nord per valutare. Ma una cosa dobbiamo spiegare: Non c'è legge in Macedonia settentrionale per l'uso di albanese e non c'è stato in passato. C'è la legge sull'uso delle lingue che menziona 20 %. Quindi non è la legge di usare l'Albaniano, è la legge di usare l'ipox0>, ha detto Kurti in una conferenza stampa.

Ha detto che a differenza del serbo, che è una lingua ufficiale in Kosovo, non si può dire di albanese nella Macedonia settentrionale.

D'altra parte, credo che dovremmo tutti aspettare una decisione equa da parte della Corte Costituzionale, che non fa eccezioni o discriminazioni e rispetta la lingua che esiste nella Macedonia settentrionale, dove l'intera popolazione non parla la stessa lingua. Sai che in Kosovo, anche se il 4 % dei serbi, il serbo è una lingua ufficiale. Ma nella Macedonia settentrionale non si può dire che abbiamo la lingua ufficiale albanese e che ora è a rischio perché non è vero. Vogliamo buoni rapporti con la Macedonia del Nord, e per questo coopereremo, ma ci sono altri organi di potere che prendono decisioni di assunzione, ha detto Kurti.

Sotto la legge sull'uso delle lingue, la lingua macedone con l'alfabeto cirillico è la lingua ufficiale in tutta la Macedonia settentrionale, scrive Paparanza.

La legge stabilisce anche che una seconda lingua diventa ufficiale se parlata di almeno il 20% della popolazione, che comprende albanese.

Poiché gli albanesi costituiscono più del 20% della popolazione del paese, l'Albania ha lo status di lingua ufficiale nella Macedonia settentrionale

Così, la legge assicura che la lingua albanese sia utilizzata in istituzioni, documenti ufficiali e in comunicazione con gli organi statali.

La legge non menziona direttamente l'albanese come una lingua particolare, ma lo fa attraverso la chiara definizione che include ogni lingua parlata almeno del 20% della popolazione.

Nel caso concreto, questo ha un effetto diretto sulla lingua albanese, che è ampiamente utilizzato in tutte le istituzioni del governo centrale e locale dove questi criteri sono soddisfatti.

In modo specifico, l'articolo 1 della legge dice che l'altro <x0giudice che parla almeno il 20% dei cittadini (Corte Albanese), è anche la lingua ufficiale e il suo alfabeto, secondo questa legge. ”

Questa disposizione stabilisce che nei casi in cui la percentuale di popolazione albanese soddisfa questa soglia, l'Albania può essere utilizzata nella stessa misura e con lo stesso status di macedone. /Periscopio /

Ultime notizie
Correlati