Hoxhaj: la barbarie serba, incapace di affrontare la KLA, ha commesso terribili massacri

Task Speaker del PDK, Enver Hoxhaj, ha ricordato i caduti in Licoshan e Crez, dicendo che questi paesi sono diventati parte della storia e della liberazione del paese. Hoxhaj, attraverso un post di Facebook, ha detto che i martiri e i martiri della nazione da Licoshan e Cerez sono diventati ricordi del libero Kosovo. Testimoni [...]
Hoxhaj, attraverso un post di Facebook, ha detto che i martiri e i martiri della nazione da Licoshan e Cerez sono diventati ricordi del libero Kosovo.
I testimoni e i martiri della nazione, da Licoshan e Cree, divennero ricordi del libero Kosovo, memoria dove il barbarismo occupante serbo, incapace di affrontare le unità dell'Esercito di Liberazione del Kosovo, fece terribili massacri, scrisse Hoxhaj.
Questo è un post completo:
Circa 23 anni fa, Licoshan e Crees divennero parte della storia del paese e della geografia della liberazione, diventando indimenticabile ad ogni nativo, per il suo grande sacrificio per la libertà e la liberazione.
Il fuoco della guerra per la liberazione da qui stava diventando ancora più forte - dal 28 febbraio 1998, motivando le figlie e i figli più preziosi della nazione - a salire le file di unità e fronti contro l'occupante per la liberazione del paese.
I testimoni e i martiri della nazione, da Licoshan e Cree, sono diventati ricordi del libero Kosovo, memoria dove il barbarismo occupante serbo, incapace di affrontare l'unità dell'Esercito di Liberazione del Kosovo, ha commesso terribili massacri.
Dopo la battaglia di Lisznjak, dove le forze serbe subirono grandi perdite dalla KLA, si ritornero contro cittadini innocenti e indifesi per riconfermare la loro identità in relazione agli albanesi. Purtroppo, i pianificatori e i carnefici di questo grave crimine non hanno ancora ricevuto una punizione dovuta.
Gloria eterna ai martiri e ai martiri di Lykoshan e Cherez!












