Dalla frequenza del xixaé a chiunque ha il diritto di infettare

Questo non è un sogno. Il National Institute of Public Health è diventato una delle istituzioni di social networking più popolari e popolari dal momento che il caso [...] è stato segnato in Kosovo, rispettivamente.
Il National Institute of Public Health è diventato uno dei più noti e popolari istituzioni di social networking su Facebook, rispettivamente, dal momento che il primo caso positivo con coronari è stato segnato in Kosovo.
Questa istituzione sanitaria, fin dall'inizio della pandemica, è cresciuta bruscamente nelle sue preferenze sulla pagina Facebook ufficiale. Ma ciò che ha caratterizzato questa istituzione sanitaria durante questi mesi è stato anche lingua / stile attraverso il quale sono stati rilasciati rapporti giornalieri e richiede cautela.
All'inizio della pandemia, quando il Kosovo aveva un piccolo numero di persone infette, questo Istituto era diventato famoso per l'espressione: “... stiamo tenendo sotto controllo la situazione con un freno che fa xixa”.
Infatti, tale espressione à ̈ stata ben letta da molti di noi, dal momento che à ̈ stata un'espressione figurativa che l'Istituto stava usando per il duro lavoro (sic) attribuito a se stesso al momento. Quindi immaginate: un freno che sta facendo xixa... è un'espressione drammatica per descrivere la situazione prima che il freno rilascia tutto, e quando il freno non funziona, sappiamo cosa troviamo.
Poi l'istituto sarebbe di nuovo oggetto di espressioni linguistiche o stili che userebbe per descrivere altre situazioni gravi e chiamate e altre avvertenze. Tra loro c'era la descrizione diIl bambino che vuole crescere con un genitore. Un'espressione in cui l'istituto ha parlato nel suo primo sé come un bambino ha fatto appello ai cittadini per la cura e il rispetto delle masse. Inoltre, non era come quella chiamata che ha lasciato un buon gusto. Sono un bambino. Voglio crescere con i miei genitori. (Così lo era).
Un'altra espressione era che...Il virus non è un sogno. Anche per tali frasi, l'Istituto era stato criticato, perché era stato rilasciato in espressioni molto scientifiche, molto letterarie.
Ci possono essere dozzine di altre parole di IKShP, che studenti di giornalismo o studenti di lingua albanese possono prendere per lo studio in stile, ma stasera, questo Istituto culminato con l'espressione: “Ognuno ha il diritto di infettare l'impulso.
Tale espressione non ha senso (a meno che divertente) nella lingua albanese, soprattutto nella situazione e nel contesto in cui viene utilizzato. Ci sarebbe la logica, come se fosse scritto o detto che qualcuno ha il diritto di essere testato, ma che tutti hanno il diritto di essere infettati, che, non crediamo che sia ovunque.
Hai detto "servilismo linguistico"? Non lo sappiamo. /Dafina Demaku/Periscopi/











