Syla chiede: Dove sono gli autori della Costituzione?

Lo scrittore Ismail Syla ha reagito ai traduttori costituzionali del Kosovo perché secondo lui l'articolo 95 non viene interpretato nelle stesse tre lingue ufficiali del Kosovo. Ha una domanda per esecutori e traduttori della Costituzione quale versione di questo articolo dovrebbe essere attendibile. Traduzione: Con la resa interamente al problema dellajudiature, almeno ho [...]
Lo scrittore Ismail Syla ha reagito ai traduttori costituzionali del Kosovo perché secondo lui l'articolo 95 non viene interpretato nelle stesse tre lingue ufficiali del Kosovo.
Ha una domanda per esecutori e traduttori della Costituzione quale versione di questo articolo dovrebbe essere attendibile.
“arrendendomi completamente all'uscita dell'amministrazione, almeno ho il diritto di chiedere dove sono gli autori e gli autori della Costituzione del Kosovo. Nessuna proposta, nessun tentativo di chiarire la situazione attuale su cui l'esecuzione (come una bella parola, di prendere misure per andare avanti, procedere) deve essere seguita per eleggere il nuovo governo dopo il licenziamento di quello con voti così forti che la Costituzione stessa può essere cambiata.
Gli autori, se sono kosovari, o traduttori della Costituzione del Kosovo, chiederanno quale versione dell'articolo 95 (Prime Minister's Choice) paragrafo 5 deve essere attendibile...
La sua scrittura completa:
K U n THE AUTUREs CONDIZIONAL TOS COSOVA
Ho detto in ogni caso che se ci fossero solo facoltà economiche e giudiziarie, sarei fuori discussione. Ma grazie a Dio ci sono filosofi, sociologi, letteratura, psicologia, ecc. E non mi lasceranno perdere un'educazione accademica.
Mi arrendo completamente al rilascio legale, almeno ho il diritto di chiedere dove sono gli autori e gli autori della Costituzione del Kosovo. Nessuna proposta, nessun tentativo di chiarire la situazione attuale su cui l'esecuzione (come una bella parola, di prendere misure per andare avanti, procedere) deve essere seguita per eleggere il nuovo governo dopo il licenziamento di quello con voti così forti che la Costituzione stessa può essere cambiata.
Gli autori, se sono kosovari, o traduttori della Costituzione del Kosovo, chiederanno quale versione dell'articolo 95 (Prime Minister's Choice) paragrafo 5 deve essere attendibile:
Quello albanese, inglese o serbo?
In inglese dice:
- Se il primo ministro si dimette o per altri motivi, il suo posto rimane in grande, il governo cade, e il presidente della Repubblica del Kosovo, in consultazione con i partiti (la mia decisione: ricordare partiti, multis) politico o la coalizione che ha vinto la maggioranza nei mandati dell'Assemblea il nuovo candidato, per formare il governo.
In inglese dice:
Se il primo ministro riferisce o per qualsiasi altra ragione il posto diventa vacante, i governi, e il presidente della Repubblica del Kosovo ha applicato un nuovo candidato a meno che il partito di maggioranza, partito, comunità o comunità, che hanno la maggioranza nell'Assemblea del governo.
In serbo dice:
- Ukoliko Premier da ostavku il iji nekih razgıloga ago/Nino mesto ostaje slobodno, Predjednik Republic Kosovoo è stato consultato tanto come partigiani politici (il mio partito, singolo) ili koalicoi coja vija vijla u Skuptini, mije ognova, forra Vlade.
Quindi, quale versione dovremmo credere, che il partito albanese, i partiti politici, al plurale, o il partito di maggioranza inglese, lo stesso e il serbo, il partito politico, lo stesso.
Le versioni inglese e serbo sono le stesse per significato.












