Thaci per i media francesi: possiamo cambiare il passato con la Serbia, ma il futuro è

Non possiamo cambiare il passato: la Serbia e il Kosovo sono in guerra. Ma, possiamo cambiare il futuro costruendo la pace tra di noi, ha detto il presidente Hashim Thaci, in un'intervista per i media francesi “The Point Il giornale francese scrive che “40 anni dopo aver dichiarato l'indipendenza, i negoziati tra la Serbia e il Kosovo sono in [...]
Il giornale francese scrive che “0 anni dopo la dichiarazione di indipendenza, i negoziati tra la Serbia e il Kosovo sono sull'estremità morta” e che il presidente della Serbia Alexander Vuciq ha indicato che il Kosovo e la Serbia sono “kilometers lontano da qualsiasi accordo di”.
Ma, il presidente del Kosovo Hashim Thaci, secondo i media francesi, vuole costruire una pace duratura con il nemico risultante.
Nella sua intervista al giornale, dice che i narratori tragici sono l'ostacolo.
In Serbia, l’opinione pubblica continua a credere che il Kosovo sia la culla della Serbia. Abbiamo bisogno di tempo per spiegare ai cittadini dei nostri paesi che è nel nostro comune interesse costruire relazioni stabili
L'interesse comune è che il Kosovo sia riconosciuto dalla Serbia, i negoziati sull'adesione all'Unione europea, l'adesione all'ONU. La regione balcanica ha bisogno di stabilità”, ha detto il presidente Thaci, e ha aggiunto che “per raggiungere questo abbiamo bisogno di sostegno dell'UE e, naturalmente, del presidente Macro, perché la Francia è sempre stata in prima linea di sforzi per proteggere la pace
Parlando al Kosovo, il presidente Thaci ha detto che “Kosovo è la nuova democrazia dell'Europa, con molti nemici che cercano di indebolire il Kosovo presentandolo come uno stato corrotto. Ma siamo una democrazia stabile, con le forze dell'ordine e le leggi liberali. L'economia è in buona forma. L'Unione europea è la nostra unica speranza: vogliamo far parte di questa famiglia. I cittadini del Kosovo sono più del 95 per cento a favore dell'UE e della NATO, e stiamo lavorando per potenziare le nostre istituzioni statali
Mentre, per l'identità del Kosovo, il presidente Thaci ha detto che l'Unione europea non è un club di nazioni cristiane. L'identità è il prodotto della storia. Ma anche se la popolazione è prevalentemente musulmana, non siamo stati islamici. La cattedrale di Pristina è la più grande della regione. Ho musulmani nella mia famiglia, ma ho anche cristiani. Non permettiamo ai pregiudizi e al populismo di avvelenare la realtà. Per 20 anni abbiamo combattuto jihadisti. Durante la guerra, siamo stati molto attenti a non lasciare che i combattenti stranieri religiosamente motivati si uniscano ai nostri ranghi nella guerra contro la Serbia. Abbiamo rifiutato di distruggere la nostra legittima guerra. La guerra di oggi contro il DAESH e Al-Qaeda
Per la probabilità di un accordo con la Serbia “status quo è problematico e ci impedisce di andare avanti. Dobbiamo lavorare per il futuro. La Francia e la Germania hanno raggiunto questo risultato.
Non possiamo cambiare il passato: la Serbia e il Kosovo sono in guerra. Ma possiamo cambiare il futuro costruendo la pace tra noi, il presidente Thaci ha finito.











