La lingua non riconoscimento sfida il funzionamento giudiziario nel nord

Alcuni problemi tecnici, come la mancanza di traduzione professionale o la mancanza di personale, sono stati presentati come ostacoli reali al lavoro e all'efficienza del sistema giudiziario nel Kosovo settentrionale. Giudici e procuratori, sia serbi che albanesi, hanno affrontato problemi di non riconoscimento delle lingue, che si stima abbia influenzato l'efficienza [...]
Alcuni problemi tecnici, come la mancanza di traduzione professionale o la mancanza di personale, sono stati presentati come ostacoli reali al lavoro e all'efficienza del sistema giudiziario nel Kosovo settentrionale.
I giudici e i procuratori, sia serbi che albanesi, hanno affrontato problemi di non riconoscimento delle lingue, che si stima abbia influenzato l'efficienza del lavoro. A nord del Kosovo, dalla fine del conflitto del 1999, gli organi paralleli funzionano nel sistema giudiziario, che vi hanno lavorato principalmente solo sotto le leggi della Serbia.
Ma, nell'attuazione degli accordi di dialogo Pristina, Belgrado per l'integrazione della comunità serba nelle istituzioni del Kosovo, anche la magistratura nel nord è tenuta ad integrarsi nel quadro del sistema kosovaro.
Il principale procuratore del Procuratore costituzionale nel nord di Mitrovica, Shyqri Syla, ha detto a Radio Free Europe che un anno è passato da quando l'integrazione dei procuratori nel sistema giudiziario del Kosovo è diventata.
I procuratori integrati, sottolinea, stanno facendo molto bene, hanno familiarizzato con i soggetti e svolgono lavori, come hanno altri che hanno lavorato finora.
Affinché il trattamento dei soggetti sia fuori linea con l'appartenenza etnica, Syla dice che è preparità di lotti.
Non c'è problema o preoccupazione che non abbiamo sulla divisione dei soggetti. I soggetti sono divisi per lotti, secondo il risultato, e in questa direzione né i procuratori integrati né coloro che hanno lavorato finora non hanno avuto osservazioni. Infatti, posso dire che l'integrazione dei pubblici ministeri che hanno già commesso un anno ha abbandonato il crimine. Io, secondo le informazioni della stazione di polizia, hanno giù al 20 per cento di noi hanno meno atti criminali che nello stesso periodo prima dell'integrazione
Avere un cortile nell'appartamento non è incredibile. Si avvera al Linda Premium Residence.
E SPONSORED
K LECONDO PIÙ
Ma come una sfida separata, Syla tira fuori la traduzione, dato che la maggior parte dei procuratori integrati non conoscono albanese, ma ci sono albanesi che non conoscono il serbo.
“è stata una sfida, ma anche questa sfida è stata superata. Abbiamo un totale di cinque traduttori, che è sufficiente per fare le cose con successo. L'efficienza è al massimo livello possibile. Tutti i pubblici ministeri hanno superato il tasso del 100 per cento al mese
Ma, altrimenti, Ehat Miftaraj pensa, dall'Istituto di Giustizia del Kosovo. Egli afferma che, nonostante il fatto che il sistema giudiziario abbia iniziato a funzionare nella parte settentrionale del Kosovo, la cattiva gestione e la non cooperazione tra il Consiglio giudiziario e il tribunale del nord, ha causato il sistema giudiziario in questa parte del paese ad affrontare problemi di base.
Tra le altre cose, Miftaraj cita i problemi dei casi quando sono presentati in relazione alla nomina di soggetti ai giudici albanesi o ai giudici serbi.
Nonostante i problemi, positivi, secondo lui, è che finalmente i cittadini hanno un indirizzo, una corte nel nord, dove possono girare.
“Comunque, anche il Consiglio giudiziario, ma anche il presidente della Corte costituzionale, insieme al vice presidente e ad altri giudici, devono trovare un modo per gestire meglio questo tribunale e superare i problemi attuali che hanno, sia con l'assenza di traduttori o con la mancanza di personale di supporto, che consentirebbe a questo tribunale di essere pienamente operativo”, Miftaraj sottolinea.
Il fatto che il presidente del tribunale abbia problemi nell'assegnare i soggetti ai giudici serbi o albanesi, a causa della mancanza di traduzione, in qualche modo testimonia la mancanza di volontà, ill-gestione, cattiva gestione in questo tribunale, in modo che questo possa fare il lavoro sulla base della Costituzione, secondo la costituzione, secondo la costituzione
L'accusa nel nord, sottolinea Miftaraj, è in una situazione simile a quella della corte. Cita come ostacolo l'assenza di traduttori, tenendo conto che ci sono procuratori e giudici, serbi e albanesi, così come i processi si sviluppano, sia a serbi e albanesi, e non riconoscimento delle lingue è presentato come un vero ostacolo.
Pertanto, in una certa misura l'adempimento di questo criterio, per avere traduttori professionisti, traduttori che possono rispondere a queste richieste, può influenzare questo tribunale non per essere pienamente funzionale, in qualche modo non essere operativo”, Miftaraj sottolinea.
Il tribunale e l'accusa a nord sta funzionando per porre fine alle istituzioni giudiziarie parallele che hanno operato in questa parte di Mitrovica con il sostegno di Belgrado. Secondo Miftaw, la magistratura nel nord, come nel resto del Kosovo, ha bisogno di un funzionamento molto più efficiente.
“L'unico modo per avere un sistema di giustizia efficiente e professionale, in tutto il territorio del Kosovo, compresa la parte settentrionale, richiede un Consiglio giudiziario del Kosovo più efficiente e più convincente, che richiede una responsabilità, che richiede trasparenza, che esercita le sue competenze, sia in relazione ai tribunali del sud del Kosovo, sia nel nord
Attualmente, la revisione funzionale del sistema giudiziario in Kosovo è in corso, che, secondo lui, si prevede di affrontare un giorno problemi per fornire soluzioni.












