Le lettere d'amore che la luce cominciò per Saddam negli anni '60

Traduzione: Perche'? Questo sembra essere il tuo credito. Non ho mai aperto gli occhi dietro i vestiti, ma ora ho completamente chiuso tutto per vederti. Per il resto della tua vita, Agoll illuminato amava Saddam, non tanto quanto lui. Dice, ancora di più [...]
Traduzione: Perche'? Questo sembra essere il tuo credito. Non ho mai aperto gli occhi dietro i vestiti, ma ora ho completamente chiuso tutto per vederti. Per il resto della tua vita, Agoll illuminato amava Saddam, non tanto quanto lui. Dice di piu'. Ci vorrebbero solo poche lettere, tagliate da una lunga corrispondenza, per capire, forse non tutto, ma qualcosa da quel profondo sentimento che li legava. Egli, già poeta e scrittore consolidato, “all'età di Cristo”, come dice, mentre lei, una ragazza che aveva appena finito la scuola, stava lavorando come insegnante di letteratura a Shkodra.
Quella a Tirana, mentre quella a Shkodra. A lunga distanza, allora, quando i veicoli di trasporto erano limitati, mentre la comunicazione è stata riassunta su alcuni rari telefoni, lettere e telegrammi. Oggi, nel mondo della tecnologia, skype, whatsapp, facebook, quelle vecchie carte scritte a mano, sono ancora più preziose e mai ripetute. Ancora di più quando è scritto da lettere.
Il giorno del 75o anniversario di Sadie e alla vigilia del suo compleanno, stiamo pubblicando alcune lettere che due amanti hanno inviato l'uno all'altro negli anni '60. Si è acceso, che aveva poco amore per i telefoni, lettere particolarmente apprezzate quando sono stati scritti con verità e sentimenti puri.
Le persone in queste lettere d'amore di solito amano essere fatte o borgate, per mostrare come soffrono e quanto sono sconvolti dal mondo, o per essere come zii saggi con espressioni gentili e diactiche, per insegnare alle ragazze a non cadere in errore, per dire loro che ci sono persone che sono cattive e che conosco. Questi assomigliano a persone che, quando si parla con le donne, pongono più enfasi sull'intonazione del suono, gesti eleganti, mania di resistenza, e dimenticare la natura infelice. I cattivi, hanno scritto in una delle lettere inviate a Saddam, accendeteli.
E' piu' appassionato, e lei e' piu' restrittiva e piu' coerente nelle sue lettere. I suoi sentimenti e i suoi beni per la luce sono espressi in poche righe, e sembra essere stanco di scrivere quanto lo ama e come gli manca quando sono via. Oltre a due stili di scrittura diversi, due personaggi diversi rivelano anche due parole in più.
Quello con il discorso di Devall e quello di Shkodra. E ora inizia la scuola, quindi saro' sempre la fata, ma non pensare che avro' tempo per pensare a te. Ogni sera penso e devo vederti nel sogno. Sei la persona migliore e più vicina a me, anche quando sono arrabbiato con te, Mahx1>, Sadija scrive. Letterario, come forza di consuetudine, ma anche come testimonianza d'amore, ha continuato fino agli ultimi anni della vita dello scrittore, quando ha sentito che sgorgare sul lago di Pogradce sarebbe stato l'ultimo a vedere insieme.
Caro Saddam,
Non so cosa mi sia successo. All'età di Cristo, divento così sopraffatto dai miei sentimenti? Sono solo un po' sola e completamente dopo di te. E quando sono con i miei amici, non mi dispiace tutta la storia. Mi dicono che sono cambiato cosi' tanto che non so. Non mi piace cambiare la mia natura, quindi mi conforto, pensando che gli amici, poiché conoscono la mia storia con te, err nei loro giudizi. Ma la verita' e' che gli do il diritto che e' successo qualcosa.
A mezzogiorno, l'amore è strano. Voglio stare con te adesso. Stai vicino a me, parli, ridi. Sai che mi piace la tua risata? Ridi. Vedi la natura di un doppio uomo? Sono nella storia di mia suocera molto stretta, vero? Anche nelle scritture dell'amore, sono anche contenuta. Ma quando comincio a scriverti e a perdere la calma. Ciao, bello, pistola alla mia scrittura! Perche'? Questo sembra essere il tuo credito. Di solito non ho mai aperto gli occhi dietro i vestiti, ma ora ho completamente chiuso ovunque solo per vederti. La lettera è un'espressione momentanea.
Se potessimo scrivere le nostre lettere senza nemmeno inviarle un giorno, ovviamente se fossimo di normale umore, il terzo giorno li abbassiamo e diciamo a noi stessi, "Che sciocchezze abbiamo scritto! Le tre lettere che ti ho dato prima erano piene di follia, che non stavo bene. Se non ti preoccupi, una persona dovrebbe avere un momento di follia, che allora saremmo sopraffatti dalla monotonia. Dovremmo divertirci con una carta di ombre anormali.
Le persone in queste lettere d'amore di solito amano essere fatte o villaggio, per mostrare quanto soffrono, e quanto sono sconvolti dal mondo, o per essere come zii saggi con espressioni gentili e accademiche, per insegnare alle ragazze a non cadere in errore, per dire loro che ci sono persone che sono cattivi e che so. Questi assomigliano a persone che, quando si parla con le donne, pongono più enfasi sull'intonazione del suono, gesti eleganti, mania di resistenza, e dimenticare la natura infelice. Sfortunatamente! Con questo, senza conoscersi, si annoiano. Oggi ho vissuto con te. Andare in strada con te, andare al caffè con te, andare in biblioteca alla ricerca di un libro. Cos'era, tipo, un angelo custode?
Porca puttana. E' bello quando ti amano, vero? Sì, non quando vogliono “unire le nostre usanze e la vicinanza del distretto Quando ti vogliono completamente diverso, totalmente senza regole, puoi essere felice. Non mi piace essere amato dalle regole. Non voglio entrare nell'anello come gli acrobati. Mi piace anche in questo modo: non ti senti bene con me un giorno, dici: "Sei noioso, illuminati, oggi non ti amo, domani ti posso amare, esci dalla tua vista! Ci sono casi del genere, giusto?
Ma l'uomo è anche un ipocrita che teme di aprire e parlare la verità. Anche se non me l'hai mai detto, ma ho avuto volte, momenti come questo, poco di fortuna, li sento. So che e' una natura umana, quindi non mi annoio nemmeno. Se non puzzi cosi', non ti amerei e non ti sposerei. Stupido, intendi, si', e' vero. Ora lascia che ti dica perche' non ti ho chiamato.
Sai che non mi diverto a parlare al telefono perche' ho finito di parlare? Non so cosa dire. Per parlare, voglio vedere l'uomo, o immaginarlo. Non posso vederlo al telefono, non riesco nemmeno a immaginare. Non capisco come sono nato con questa ossessione e perche' sono appeso al telefono. Dev'essere una malattia! Quindi non importa se non ti ho chiamato. Non sono andato a Durres per chiedere al mio amico cosa ha fatto con gli occhiali che ho ordinato per te. L'ho chiamato qualche volta, ma era in congedo e non e' uscito. Sto iniziando a vivere una vita piu' normale e realistica. Per il mio libro* con storie che ho chiesto nella casa editrice e mi è stato detto che presto dovrebbe essere rilasciato. Ero turbato da questo libro. Secondo il numero, questo è il quarto libro che pubblichi, il più difficile e confuso. Questo quinto della poesia che stai preparando credo abbia il destino delle storie.
Sono sul mio tappeto erboso, e so come essere guidato, anche se uno svizzero mi ha detto che molte poesie devono essere rimosse. Ho letto un libro di Dostoyevsky e mi ha lasciato insonni con i ragazzi e le sue terribili figure. Un uomo tutta la notte pensa prima dei capelli di sua moglie, che si è suicidato. Quali erano le ragioni per cui sua moglie si è uccisa? E' quello che dice la storia. C'e' un bel momento.
Un uomo è stato invitato a un duello (prima del matrimonio). Si rifiuta, si rifiuta di combattere. Tutti lo chiamano codardo. Dopo molte situazioni, la moglie lo deprime. Sta mentendo e dormendo. Prende la pistola e mette la canna di ferro nel ventre. Si apre gli occhi, guarda il barile fresco e li chiude di nuovo. La donna è scioccata. Per la prima volta, si rende conto che non è un codardo. Come ha rifiutato il duello? Rifiutare il duello che ha detto richiede più virilità! ” E' una bella storia. Peccato che non puoi leggerlo. E quindi, cara, smettila di lacerare, chiudo la lettera.
Baci, luce
198,19
* Si tratta del libro “Il risultato dell'Antico vento”, l'edizione vietata nel 1965.
Caro Saddam,
Questa è l'ultima lettera del 1964. Ci è successo qualcosa di bello. C'erano due persone da qualche parte in una città, si sono incontrate, si sono innamorati. L'anno è andato, camminato. E così arrivò l'ultimo giorno del 1964. L'uomo dell'ultimo giorno dell'anno diventa un po' di vantaggio, vero? Ricordi quando mi hai incontrato con una bottiglia in mano l'anno scorso? Come fai a sapere che l'uomo con quella bottiglia un giorno sarebbe tuo marito?
Vedi quanto c'è inaspettato in un anno? Non potresti essere mia moglie. Ovunque tu fossi con qualcuno che conoscevi saresti un uomo buono e bello. Forse ti ho sognato in altri anni senza vederti? Cosa sai? Sto diventando un po' mistica. Alla fine di quest'anno, pieno di amore per te, vorrei che fossi buono, bello, caro. Sono sempre tuo marito e il tuo ragazzo. Ti bacio molto, molto.
Luce
Merda.
Caro Saddam,
Sei tornato a casa stanco, ma hai vinto. Sei ufficialmente diventata mia moglie. E' proprio ora. Mi chiamo nel tuo passaporto. Stiamo scherzando, perche' non importa un sigillo secco. Se non fosse per il nostro sigillo, saremmo stati uniti insieme. Quanto sei stanco e arrabbiato che hai rotto i due giorni che ero a Shkodra. Ma chiunque fosse cosi' si annoierebbe come te. Stai cercando una cosa seria e stai affrontando un miserabile ostacolo! Mi dispiace tanto per te.
Beh, e' bello che abbiamo finito in fretta. Ti amo di piu'. Senza dubbio. E abbiamo fatto la cella e amiamo il nostro amico. Solo, visto che tutte le formalità sono state fatte, dovete mai venire a Tirana. Non dovresti essere nei guai adesso. Ti dico di venire perche' mi manchi sempre. Ieri, dopo la nostra famosa celebrazione, ho affittato tutte quelle persone. Per ereditare, dire uno; ereditare, dire l'altro. Come se ci fossimo fidanzati ieri! A quanto pare ieri era importante e chiamato matrimonio.
Oggi ho il tuo telegramma e sono felice che tu ti senta bene. Quando te ne sei andato ieri avevo paura che ti saresti ammalato molto. Hai pregato? Non arrenderti e non sottovalutare le formalità, come se non confondessi il lavoro che ho confuso nell'ufficio civile di Shkodra. Meglio ancora, abbiamo fatto la nostra celebrazione a Tirana, è diventato più naturale e umano. E Qaqua e Vasca erano belli. Andiamo all'improvviso.


