Dopo essere stato condannato dalla Corte, Enver Hasani pubblica uno scandalo importante dal capo procuratore Lumezi

Dopo essere stato condannato dalla Corte, Enver Hasani pubblica uno scandalo importante dal capo procuratore Lumezi

Enver Hasani, ex presidente della Corte costituzionale del Kosovo, che la Corte costituzionale di Pristina ha oggi condannato a 1 anno di carcere su cauzione per frode in carica, legata alla vicinanza di traduzione di libri per le esigenze dell'Università di Pristina, al tempo Hasni era il suo rettore. Con Enver Hasani, sì [...]

Dopo aver annunciato questa decisione, l'ex reattore UPP e l'ex presidente della Corte costituzionale Enver Hasni hanno distribuito oggi un rapporto, come si è espresso, della sua indagine personale sull'esame giurisdizionale di Alexander Lumez, citando l'esame come falsificazione.

L'ex capo della Corte costituzionale e l'ex rettore UP Hasani, ex capo del Procurement presso la UP, Hakif Veliu e il capo dell'Istituto per gli studi internazionali, sono accusati dal Procuratore Speciale per il Compito.

Questo lavoro, a seconda dell'altezza del profitto della persona ufficiale, è punibile da fine e va da 6 mesi a 12 anni in prigione.

Traduzione: Si tratta di lavorare per dimostrare i reclami di notizie... che Alexander Lumez non ha un esame giurisdizionale legalmente valido, scrive Hasani.

“File Aleksandar Lumezi è presentato come un file diverso (e il processoverbal) con difetti estremamente visibili e gravi verso ogni file (e l'altro”, Hasani sottolinea.

Aggiunge che “Il nome Alexander Lumez figura come l'unico che è stato forgiato perché è scritto su un altro nome, che è chiaramente cancellato con lattante bianco (±x1>ipex”), il che significa che c'è un altro nome sotto il nome di Alexander Lumez, che è chiaramente il nome di un Serb”.

Stiamo pubblicando completamente il Rapporto Enver Hasani, come lo ha chiamato “M B FALSIFED DOS “02 Broj 152-1-210790, Priština, 27.02, 1991 dio.

Questa e-mail ha tre estensioni dello stesso rapporto: un'appendice viene scansionata e detiene la mia firma, l'altra è in <x1word” e, ultimo, l'estensione si trova con il rapporto in inglese.

L'ho fatto io. Come tale, viene inviato a tutti i paesi di Quinti in Kosovo, che hanno dato al Kosovo vaste ricchezze dalle tasse dei loro cittadini al fine di aiutarlo a muoversi sulla via delle loro integrazioni euro-atlantiche e della loro cultura giuridica-politica. Questi paesi hanno il diritto di conoscere questa situazione che vi riguarda, insieme ai cittadini e all'opinione pubblica in Kosovo e molto più ampiamente. I rappresentanti di questi paesi sono con voi in <x0cc” di questo messaggio, come potete vedere per voi stessi. Inoltre, la relazione viene inviata anche ai rappresentanti delle istituzioni partner del Kosovo: l'UE, la CE e l'OSCE

RAPPORTO

MBI FALSIFED DOS “02 Broj 152-1-210790, Priština, 27.02, 1991 dio.

JO PRODUZIONE R WRITER IN ARCHIV CONSOVA E METODOLOGIA DI HULUMATION

Dopo le voci che avevo sentito molto tempo fa che Alexander Lumez aveva falsificato l'esame di giurisprudenza, ho deciso di avviare una ricerca personale per accertare la verità.

Non potevo credere che una cosa del genere potesse essere fatta da qualcuno con poco pensiero sulla sua mente, poi che dopo la fine della guerra in Kosovo il 10 giugno 1999, e dopo il caos che è stato creato in seguito, diversi casi sono stati registrati, vale a dire, casi di contraffazione degli esami giurisdizionali. Coloro che lo avevano fatto speravano che nessuno avrebbe visto i file originali se i giudici del Kosovo, i procuratori e gli avvocati avessero lettere legalmente valide per esercitare le loro professioni.

Inoltre, avevo sentito che alcuni di loro hanno superato un esame legale a Belgrado a Vojislav Shesheli, uno dei Hitler locali nei Balcani turbolenti dell'ultimo decennio del secolo abbiamo lasciato indietro.

Una parte di loro -- cioè, Kosovars che hanno preso i loro esami a Vojislav Shesheli -- ha esercitato posizioni elevate nel sistema giudiziario del Kosovo, come ad esempio. Testi di corte, nuotatori, avvocati, procuratori, e così via.

Questo, tuttavia, non porta peso perché, legalmente, avevano seguito una procedura legale del proprio tempo. Questa situazione e questo fatto hanno permesso a tutte queste persone di esercitare legalmente la professione del giudice, del procuratore e dell'avvocato e, quindi, di mantenere posizioni di leadership negli organi di giustizia chiave del Kosovo, come capi di tribunale, capo procuratore, capo procuratore, capo procuratore, capo ufficiale e così via.

I dilemmi e i difetti che pesano su tali sono morali, principalmente etici. Lo portano da sé nel mondo oltre la tomba a qualsiasi significato morale ed etico - la società non ha affari con loro.

In realtà, la società del Kosovo non ha avuto meno, e questo non importa affatto. La cosa importante è che non hanno violato la legge del tempo, ma la morale sociale e l'etica personale.

Da quest'ultimo, cioè per legge come assoluto e che avevo servito con devozione durante tutta la mia vita, sia in Oriente che in Occidente, dove avevo vissuto il più grande tempo della mia vita, è stato portato a lavorare per confermare le affermazioni della notizia come segue, che ha detto Alexander Lumrezi non ha avuto un esame giurisdizionale legalmente valido.

Senza l'esame di un avvocato, non può essere un avvocato, un giudice e un procuratore, molto meno servire come ufficiale superiore dell'istituzione di avvocato, di tribunale o di persecuzione. Questo è oggi, è stato ieri e sarà per sempre, come qualsiasi paese civilizzato della cultura del diritto occidentale.

Il mio primo lavoro è stato quello di vedere il sito pubblico del Procuratore di Stato della Repubblica del Kosovo ( PRXS).

Il sito web di UNRKS ha riferito il capo procuratore di Stato (KPS, Aleksandar Lumezi, ha superato l'esame giurisdizionale il 25 aprile 1991.

La mia ricerca sull'archivio del Kosovo è stata fatta il 20 aprile 2017, secondo la mia richiesta personale ha fatto tre o quattro giorni prima del 20 aprile 2017.

Infatti, il primo giorno di ricerca à ̈ stato fatto il giorno chiedendo come segue.

Nella richiesta, ho chiesto una ricerca su un candidato (il cui nome non conta qui, perché si trova nella mia richiesta scritta nell'Archivio del Kosovo).

Oltre al nome di un candidato, ho cercato di indagare su tutti i file candidati che hanno superato l'esame giurisdizionale durante il 1990-1991.

I file sono stati offerti a me, rispettivamente, solo file di base (e processi) di tutti i candidati che hanno presentato (o inserito) l'esame giurisdizionale durante il 1990-1991.

Per gli anni '90 e '91, ci sono due scatole di file (e processi) nell'Archivio, dove tutti i candidati e i file sono nominati (e i loro processi sono estremamente ben conservati.

Le scatole hanno formato A4 con una profondità leggermente superiore rispetto a quelle nella scatola di scarpe standard.

Nella prima casella, per il 1990, ci sono due file su file (e processi) di candidati che hanno presentato (o inserito) il test di legge.

Un elenco ha 142 (un centinaio e quarantadue) nomi dei candidati, mentre l'altro ha solo 6 (sei) nomi, che significa 148 (un centinaio e quaranta candidati).

Il primo nome nella lista è il candidato A. M. Ultimo e ultimo, J. N. (serb).

Nella seconda casella, per il 1991, ci sono anche elenchi per i file (e i processi) dei candidati che hanno presentato (o inserito) l'esame giurisdizionale.

Uno ha 60 (tenty) candidati, e gli altri 80 (otto) candidati. Significa che ci sono un totale di 140 (un centinaio e quaranta) candidati.

Il primo nome è A. K. (Albaniano), secondo, Alexander Lumez, e alla fine, la lista si chiude con un serbo chiamato Zhelko.

Non ho scritto la seconda lista, ma ho fatto ricerche in dettaglio, non per negligenza, ma perché non porta alcun peso sul caso che riportiamo qui.

La metodologia della ricerca, come parte di una deformazione professionale di tutti noi che si occupano di ricerca scientifica da un problema giuridico, è dogmatica-analitica e di confronto, dove abbiamo visto ogni file e l'abbiamo analizzato alla luce della legislazione del tempo e dell'attuale legislazione del Kosovo che ha a che fare con i termini di test legali.

DESCRIZIONE DELLA SICUREZZA

Ho confrontato il file di Alexander Lumez e il secondo file di scatola, in cui ci sono file relativi al 1991, quindi l'ho confrontato con la seconda casella dove ci sono 140 (un centinaio e quaranta) candidati.

Rispetto ad altri dalla seconda casella, il file Aleksander Lumezi viene presentato come un altro file (e il computer) con difetti estremamente gravi verso l'altro file (e il chip), non solo dalla seconda casella ma anche dalla prima casella.

Solo Alexander Lumez e A. K. (Da Peja) sono albanesi, mentre altri dalla seconda scatola sono principalmente Serbi, Montenegrini, Bosniaci e altri.

I file della seconda casella, per il 1991, sono in totale e senza eccezione nell'alfabeto cirillico serbo. L'eccezione fa solo il primo file candidato da Peja (A. K.), che ha il file in albanese e serbo, mentre il candidato ha lavorato nella LRS (The Socialist Youth League) e l'esame è stato rilasciato il 10 luglio e 11 luglio 1990.

Significa il file A. K. È andato lì solo per coprire, perché il candidato A. K. ha superato l'esame giurisdizionale abbastanza legittimo in un momento in cui il Kosovo stesso ha organizzato questo esame, e il file appartiene alla prima casella.

L'ultimo ad aver superato un esame giurisdizionale sulla Commissione distrettuale socialista autonoma del Kosovo (KSAK) in albanese e serbo (letteralmente, simulatamente e uguale all'Albaniano) sono solo candidati dalla prima casella come segue.

Questa casella, questa prima casella, inizia con il candidato A. M. E termina con J. N. (serb). E' quello che abbiamo accettato.

Il nome Alexander Lumezi figura come l'unico che è stato forgiato perché è scritto su un altro nome, che è chiaramente il nome di un Serbo, che è il nome di un altro Serbo.

Più di questo: la contraffazione è stata fatta con lzak bianco (±x0>ipex”) due volte. La seconda volta il cambiamento bianco irlandese (±x2>ipex” è fatto nella lettera della lettera precedente del nome Alexander, sotto la quale, come accennato in precedenza, è chiaramente un nome serbo.

Questo perché nelle lingue serbe e slave, il nome Alexander è scritto come Aleksandar.

In nessun altro file sulle due caselle abbiamo visto che il nome di qualsiasi candidato è stato cancellato per nominare un altro candidato.

Il file in questione sembra essere l'unico delle due caselle - i file di tutti i candidati per il 1990-1991 come sopra, che ha forgiato il nome e il nome del candidato - in questo caso il candidato Alexander Lumez.

Inoltre, nella seconda casella, il file in questione ha il nome Alexander Lumez, scritto (falsificata) in serbo, ma nell'alfabeto latino, mentre tutti gli altri file della seconda casella, senza eccezione, sono nella lingua serba con lo script cirillico. Questo significa che l'imballaggio del file candidato Alexander Lumez appartiene ad un'altra persona.

Ciò è confermato dal fatto che l'involucro del candidato Alexander Lumez (formale) con un nome forgiato, cancellato dal llak (±x0>ipex”), non è come l'involucro della prima scatola, né è scritto nella lingua serba con l'alfabeto latino.

Tutto questo, finora, mostra che il nome è scritto falso, in un vecchio involucro, ma da persone diverse da quelle che hanno scritto nel Cirillico serbo quando si tratta di record dei candidati e l'esecuzione di un test di giurisdizione durante il 1991 dalla seconda casella.

Questo è evidente dal pacco (formulars) e dai dati inseriti nei file (procestorbals) di tutti i candidati della seconda scatola, tra cui il Alekasander Lumez.

Dal file (e il chipbal), che è in (formale) templi (tipo o forma standard), nella lingua serba da solo, ma nella scrittura latina, dice quanto segue:

Traduzione:

Autonomna Pokrayina Kosovo i Metohija

Pokrajinski Segretario za Pravosudje di Upravu

02 Brooklyn 152-1-210790

Priština, 27.02, 1991 Dio.

[...] Pred opinnom communialojom Rechenjem Republičkog Segretario za Provosudje br. 152-1/217 od 30. Mr. 1990 godine poligao si è pvosudni isp Alexander Ljumezi (scritto, il nostro avviso: E. H. E. H.) Pushtina.

Polaganje idobreno sono reneem Ivog Segreteria br. 152-217 od 11.02,1991 edificio [...]

Seguendo il file di Alexander Lumez è descritto oltre che il candidato in questione è entrato per la prima volta nell'esame giurisdizionale.

Questa prima introduzione al test di scrittura della giurisdizione ha avuto luogo tra il 25 e il 26 febbraio 1991. Questo è detto nella prima pagina del file del candidato Alexander Lumez (procesverbal).

Questo conflitto di apertura con il 30. X1990 come prima, quando si dice che è entrato nell'esame, come era, la data di 30. X.1990 conflitto sia con il 26 e 26 febbraio 1991, così come la data 11,02.1991, quando si dice che abbia permesso l'ingresso nell'esame per il candidato Alexander Lumezi.

Qual è allora la data esatta di introduzione al test di legge (è scritto o orale): 30. X.1990 e 11,02,1991, o datato 25 e 26.02,1991, quando si dice che sia entrato nell'esame di scrittura?

Non solo quello! Il fascicolo, a pagina due, ha un'altra data: 28,06,1990, quando si dice che abbia permesso l'esame scritto che deve essere tenuto il 10 e 11,07,1990. Queste date per l'entrata di prova scritta, sempre secondo il file, e secondo la stessa pagina del candidato Alexander Lumezi, si dice che sia stato permesso con la legge 02, n. 151-186/90, 28 giugno 1990.

Secondo la seconda pagina del file come il candidato più alto, Alexander Lumez non ha data di quando (e se) è entrato nell'esame orale.

A pagina due di questo file, l'elenco degli esami orali è vuoto.

Il file (e nel registro) contiene solo le domande che il candidato avrebbe avuto sull'esame scritto.

Tuttavia, fintanto che le domande scritte, presumibilmente avanzate per il candidato Alexander Lumezi, sono in serbo con l'alfabeto latino, sulla terza pagina in lingua serba in Cirillico sono le firme di quattro membri della Commissione per la Jurisprudence, le firme interamente in lingua serba, e che nell'alfabeto cirillico.

Come Alexander Lumez, tuttavia, non ha i file di nessuno dei candidati (e le loro processioni) dalla seconda casella, cioè dal 1991 perché tutti i 140 (un centinaio e quaranta), altri candidati hanno i wrap (formulars) e i file (e i processi) riempiti solo nella lingua serba con lo script cirillico (senza una parola in albanese).

Questo non è nella prima casella, che contiene tutti i file (e i processi) in albanese e serbo, ma nella lingua serba come seconda ma esclusivamente nell'alfabeto latino.

Senza dare l'esame orale, non ci può essere prova legale valida di giurisdizione, ma senza un esame giurisdizionale, come notato in precedenza, la professione di avvocato, giudice e procuratore non può essere esercitata.

Per la fine, in prima pagina, in fondo al lato sinistro, è la rubrica “rock/afati”, che in albanese la parola “rock” della lingua serba (in alfabeto cirillico) significa “afati”. Questa rubrica è vuota. In altri file, questa rubrica appare completa e mostra dove il rispettivo candidato è entrato e superato l'esame giurisdizionale. Questo, come ho detto, non accade nel file di Alexander Lumez, in cui questa rubrica è completamente vuota.

DONNA DI STORIA DI VITA

Alexander Lumez stesso, sul sito web UNRKS, dice di aver superato l'esame giurisdizionale il 25 aprile 1991, e il file (e il chip) del 27 febbraio 1991, descritto come sopra, è chiaramente due date.

Il primo appuntamento, sulla prima pagina del wrapper del file di esame di Alexander Lumez, è il 30. X.1990, e come seconda data, il 25 e 26.02,1991 sono contrassegnati.

Altre date non sono nel file in questione.

Inoltre, il rock/afati (testo rock scritto in alfabeto cirillico) è completamente vuoto.

Questa rubrica è in ogni file, sul lato sinistro della pagina anteriore di ogni chip.

Le ultime date del paragrafo 58, come sopra, si applicano esclusivamente all'esame scritto e la data per l'esame scritto del candidato Alexander Lumez, cioè, la parola è solo il 25 e 26.02,1991.

30. X.1990 ha a che fare con la data di testare il test giurisdizionale, che figura e regola nella visione del tempo con molti candidati prendendo più dalla prima casella.

Per quanto riguarda l'esame orale, come notato in precedenza, non c'è data o data nel file (e il record).

I test verbali, tuttavia, sono mantenuti dalla legge (allora e oggi) in più di dieci giorni.

Anche questa situazione, oltre alla falsa lyasification bianca (±x0>ipex” descritto sopra, testimonia apertamente che Alexander Lumez non ha dato l'esame giurisdizionale affatto e che il 25 aprile 1991, quando dice di aver dato l'esame, non c'è una cosa del genere.

Inoltre, i moduli di file wrap (e il recordbal) e i dati inseriti ci sono completamente diversi dalla forma e i file di altri candidati nella seconda casella dove il file di Alexander Lumez è trovato. Il sigillo di ingresso del file (e il record) ha le seguenti informazioni:

“Data 17.10, 1990

02.52-2.

27.02.1991

Questo timbro mette tutti i file archiviati sotto la legge sulla procedura amministrativa generale (LPA), ieri e oggi. Tuttavia, la data per impostare i cambiamenti e i punti all'individualità del candidato.

Il file di Alexander Lumez porta il segno delle 152 posizioni, come tutti gli altri hanno in termini di un esame giurisdizionale, ed è stato elaborato nel 09.05. 1991, come altri file.

In contrasto con il marchio di classificazione, 152 è la roccia/afati superiore (Serbian, Cyrillic). Questa funzione, come concordato, è vuota, in contrasto con il fatto che in altri chiaramente si scopre il momento in cui l'esame di giurisdizione è stato preso.

Il più importante, tuttavia, è questo: Nella lingua serba, nell'alfabeto cirillico, trasmesso in albanese sotto, c'è una scrittura diversa dalla nota a piè di pagina ad altri candidati nella seconda casella, e questo è:

“PREDEMS HAYDA: Aleksandar Ljumezi (handily, in serbo con lo script latino, il nostro avvertimento: E.H. )

Il nome, come abbiamo mostrato in precedenza, è scritto su un altro nome, due volte cancellato con llack bianco (±x0>ipex”), che è chiaramente visibile e abbastanza evidente dall'altezza che è stato fatto (incluso) non autorizzato.

Proprio sotto questo, l'alfabeto serbo e cirillico e le grandi lettere sono scritte:

“ZAHTEV ZA POLAGANIA PRAVOSUDNOG ISPITA

Il nome Alexander Lumez figura come l'unico scritto su un altro nome di medicina bianca (±x0>ipex”), il che significa che c'è un nome diverso sotto e sembra essere il nome di un serbo.

Il cambiamento è stato fatto con llax0>ipex” due volte. La seconda volta, la lyquoise bianca è stata fatta nella precedente lettera del nome Alexander, sotto la quale è stato detto, sembra essere un nome serbo.

Questo perché nelle lingue serbe e slave, senza eccezione, il nome Alexander è scritto come Aleksandar.

Questo cambiamento non è legalizzato perché non vi è alcuna decisione con cui tale cambiamento è stato consentito. Qualsiasi emendamento a un atto ufficiale, secondo la legge, dovrebbe avere una decisione legale che autorizza legalmente il cambiamento in un fascicolo ufficiale, sia ieri che oggi.

Il file di Alexander Lumez, inoltre, è l'unico di due caselle - i file di tutti i candidati per il 1990-1991 come segue - che ha forgiato il nome e il cognome dell'esame avvocato.

Nella seconda casella, il file Alexander Lumez è stato falsificato in serbo, ma nell'alfabeto latino, mentre tutti gli altri file della seconda casella, senza eccezione, sono in serbo e cirillico.

Questo significa che il pacco del file candidato, Alexander Lumez, appartiene ad un'altra persona, quindi è stato falsificato.

Ciò è confermato dal fatto che l'involucro del candidato Alexander Lumez (formulare) con un nome forgiato, cancellato in laku bianco (±x0>ipex”) non è come l'involucro della prima scatola, né è scritto nella lingua serba, con l'alfabeto latino.

Tutto questo, finora, mostra che il nome scritto è falso, in un vecchio (formale) involucro, ma da persone diverse da quelle che hanno scritto nel Cirillico serbo per i dati del candidato (e per l'esecuzione dell'esame della giuria) durante il 1991, trovato nella seconda casella insieme a Alexander Lumzoz.

Che questo sia così evidente dalla confezione (formulars) e dai dati inseriti nei file (procestorbals) di tutti i candidati nella seconda casella, tra cui Alexander Lumez.

Tutto questo, come prima, sta dicendo che il KPS del PRKS non è stato dato un esame giurisdizionale, non ha mai avuto un grado valido di esercitare la sua professione, perché da tutti i suoi file (e il caso) per l'esame giurisdizionale, che sono memorizzati nell'Archivio del Kosovo, è evidente che la parola è per informazioni che è forgiato.

Pristina il 16 ottobre 2017

Report compilatore,

Quelli che negano la verità e si allontanano da Dio.

Prof. Dr. Enver Hasani

Correlati
Procuratore speciale avverte l'accusa di autori dell'attacco della famiglia Jashar

Procuratore speciale avverte l'accusa di autori dell'attacco della famiglia Jashar

Netanyah: Manterremo le truppe a Gaza, Siria e Libano per tutto il tempo necessario

Netanyah: Manterremo le truppe a Gaza, Siria e Libano per tutto il tempo necessario

Petritsch: Kosovo testa la pazienza dell'UE

Petritsch: Kosovo testa la pazienza dell'UE

I negoziati USA-Iran sono stati bloccati, ma sono ancora finiti, una fonte iraniana dice la CNN

I negoziati USA-Iran sono stati bloccati, ma sono ancora finiti, una fonte iraniana dice la CNN

22 ° Tirana Protest Begins, Cittadini Incontro Prima Primo Ministro

22 ° Tirana Protest Begins, Cittadini Incontro Prima Primo Ministro

Il Ministro degli Interni ordina i manifestanti dal Kosovo a Tirana: Ricordate, Rama ha chiesto il riconoscimento del Kosovo a metà Belgrado

Il Ministro degli Interni ordina i manifestanti dal Kosovo a Tirana: Ricordate, Rama ha chiesto il riconoscimento del Kosovo a metà Belgrado

La Spagna trova l'Arabia Saudita per la prima vittoria mondiale

La Spagna trova l'Arabia Saudita per la prima vittoria mondiale

Ufficiale: la UEFA conferma l'incontro con Israele

Ufficiale: la UEFA conferma l'incontro con Israele

Behet Pacolli: Il lavoro riprende all'aeroporto di Vlora domani, la legittimità restaurata

Behet Pacolli: Il lavoro riprende all'aeroporto di Vlora domani, la legittimità restaurata

Due feriti in un incidente stradale a Orlan, Podujevo

Due feriti in un incidente stradale a Orlan, Podujevo

Haziri cerca di nuovo accordi completi: Lo scenario di condivisione delle responsabilità finisce

Haziri cerca di nuovo accordi completi: Lo scenario di condivisione delle responsabilità finisce

Petritsch: VV per tradizione che il presidente appartiene ad altro

Petritsch: VV per tradizione che il presidente appartiene ad altro

La delegazione iraniana si lamenta dopo le minacce di Trump

La delegazione iraniana si lamenta dopo le minacce di Trump