Thaci telefonbeszélgetés teljes átirata 1999-ben: “

Aláírták a koszovói Felszabadítási Hadsereg deilitarizálásáról szóló megállapodást, és a NATO bombázási kampányát követően a szerb erők kivonultak az országból. Az Egyesült Államok akkori elnöke, Bill Clinton, a németországi Kölnben volt, egy G8-as csúcstalálkozón 1999. június 20-án, és a Hayatt do-i hotelszobájából [...]
Az Egyesült Államok akkori elnöke, Bill Clinton, a németországi Kölnben volt egy G8-as csúcstalálkozón 1999. június 20-án, és a Hayatt Hotelben lévő szobájából Hashim Thacinak hívta a KLA vezetőjét.
Az elnöki nyilvántartás szerint Thaci telefonon beszélt Clintonnal.
Miután Clintontól gratulált, Thaci elmondta neki, hogy a siker közös. Míg az amerikai elnök együttműködést ígért neki, a biztonság, a rendőrség, az igazi önkormányzat, a KLA vezetője, másrészt garantálta, hogy tiszteletben tartja az emberi és kisebbségi jogokat.
Az utóbbi szerette Clintont, aki azt mondta neki, hogy a jövő jó lesz.
A beszélgetésben említették a Slobodan Milosevic-et, a menekültek visszatérését Koszovóba, az újjáépítést, a civil társadalom létrehozását és a szabad választások megtartását is.
B I SEDA TELEFONIC CNLINEON THACHE:
DATA, ORA, ORSZÁG:
1999. június 20., 18: 30 - 18: 40
Hyatt Hotel, Köln, Németország
Clinton: Gratulálok a KLA deilitarizációs és átalakítási megállapodásának aláírásához. Nagyon örülök, hogy ez ugyanazon a napon történt, amikor a szerb erők befejezték a Koszovóból való kivonulást.
Thaci: Köszönöm. Megtiszteltetés, hogy gratulálhatunk az NLA deilitarizálásához és átalakításához. Ez a te sikered is. Számunkra ez kompromisszum volt a Koszovó és a régió békéje és stabilitása érdekében végzett munka érdekében.
Clinton: Tudom. És ezért hálás vagyok. Biztosíthatom Önöket, hogy teljes mértékben együtt fogunk működni annak érdekében, hogy a biztonságot, a helyi rendőrséget és az igazi önkormányzatot elhozzuk Koszovó népének. Ez egy nagyon fontos nap Koszovó számára. Nagyon örülök, hogy sikerült megváltoztatnunk a koszovói etnikai tisztogatás menetét.
Thaci: Ez a folyamat az Ön erőfeszítéseinek eredménye is. A múltban elkötelezettek voltunk, és továbbra is elkötelezettek leszünk a békefolyamat mellett. Garantálhatjuk, hogy tiszteletben tartjuk az emberi jogokat és a kisebbségi jogokat Koszovóban. Elkötelezettek vagyunk, hogy a szabadságot, a békét és a demokráciát minden koszovói etnikai csoport számára elhozzuk. A szabad és nyitott gazdaságon is dolgozni fogunk. A mai vitánk e célok elérését is ösztönözni fogja.
Clinton: Az Ön nyilatkozata az emberi jogok és a kisebbségi jogok tiszteletben tartásáról nagyon fontos. A koszovói nép szenvedése után az a tény, hogy te vezeted ezeket a kérdéseket, azt jelenti, hogy bebizonyítod mindenkinek, hogy ügyünk helyes. Milosevic nem olyan, mint a többiek. Jó jövőnk lesz. Elvárom, hogy találkozzunk és csodáljam a vezetését.
Thaci: Köszönöm, elnök úr. Az új csata a menekültek visszatérése, az újjáépítés, a civil társadalom, valamint a szabad és pluralista választások megtartása. És ezt a mi mechanizmusainkon keresztül fogjuk tenni, de az önök segítségével és támogatásával is. Egészséget és sikert kívánok az életében és a munkájában.
Elnök: Köszönöm. Szia.
Beszélgetés vége












