Prattipati à l'occasion du 249e anniversaire de l'indépendance : Nous comprenons le voyage du Kosovo.

Prattipati à l'occasion du 249e anniversaire de l'indépendance : Nous comprenons le voyage du Kosovo.

Chargé de travail à l'ambassade américaine à Pristina, Annu Prattipati, a déclaré que l'histoire du Kosovo ressemble à celle de l'Amérique. Ce commentaire, a-t-elle dit lors de la cérémonie organisée en l'honneur du 249e anniversaire de l'indépendance américaine à Pristina. Devant de nombreux participants, la diplomate américaine a déclaré qu'elle ne s'attendait pas [...]

Ce commentaire, a-t-elle dit lors de la cérémonie organisée en l'honneur du 249e anniversaire de l'indépendance américaine à Pristina.

Devant de nombreux participants, la diplomate américaine a dit qu'elle ne s'attendait pas à être en charge de cet anniversaire, mais a dit que le Kosovo est un endroit extraordinaire pour elle de servir.

“Cette communauté est merveilleuse d'en faire partie”, dit Prattipati, rapporte Periscopi.

Entre autres choses, chargée de travail à l'ambassade américaine à Pristina, a déclaré qu'il y a quelques semaines, les célébrations ont commencé à marquer le 250e anniversaire de l'armée américaine.

Cette année, cette même armée américaine a été entraînée aux côtés de la Force de sécurité du Kosovo à Defender 25л, le plus grand exercice de l'armée américaine en Europe, avec le Kosovo comme pays hôte. C'est plus que symbolique de notre amitié, c'est plus que ça. C'est vraiment important. C'est une preuve de notre force de partenariat dans le domaine de la sécurité. Ensemble, nous sommes plus sûrs et plus forts”, a déclaré le diplomate américain.

Lire le mot complet du mercredi 1er juillet 2025 en travaillant Annu Prattipati sur la réception officielle

Le président Osmani, le premier ministre en exercice Kurti, les membres de la chorale diplomatique, les amis et les collègues.

Bonsoir. J'ai l'honneur et le privilège de vous accueillir à la célébration du 249e anniversaire de la Journée de l'indépendance des États-Unis d'Amérique.

Tout d'abord, permettez-moi de remercier tous nos bénévoles extraordinaires, nos commanditaires et notre équipe d'ambassade qui ont contribué à cet événement.

Permettez-moi de vous remercier d'être ici avec nous ce soir.

J'ai eu l'occasion de célébrer le 4 juillet dans de nombreux pays, mais je ne peux imaginer un meilleur endroit pour marquer cette journée qu'ici avec vous, dans le pays le plus pro-américain du monde.

C'est la première fois que je célèbre la Journée américaine de l'indépendance au Kosovo. Lorsque je suis arrivé l'été dernier en tant que chef adjoint de mission, je ne m'attendais certainement pas à être employé à temps plein pour ce jour férié et c'est un honneur de jouer ce rôle.

Quel endroit exceptionnel à servir. Cette communauté est formidable.

Nous nous sommes réunis ce soir pour nous souvenir du moment de 1776 où les Pères fondateurs ont signé la Déclaration d'indépendance à Philadelphie, en Pennsylvanie.

Ils ont consacré leur vie, leur richesse et leur honneur sacré à la croyance révolutionnaire que tous les humains sont créés égaux et que les gouvernements reçoivent la légitimité du consentement des gouvernés.

En cette 249e année, nous écrivons également que nous approchons d'un grand anniversaire historique -- le 250e anniversaire de l'Amérique.

Au cours de cette 250e année, nous attendons avec impatience une série d'importants anniversaires américains avec vous.

Il y a quelques semaines, nous avons commencé ces célébrations en célébrant le 250e anniversaire de la plus ancienne branche de nos forces militaires de l'armée américaine, qui était sur la première ligne de guerre pour l'indépendance.

Cette année, la même armée américaine a été entraînée aux côtés de la Force de sécurité du Kosovo dans „Defender 25”, qui est le plus grand exercice de l'armée américaine en Europe avec le Kosovo comme pays hôte.

C'est plus que symbolique de notre amitié, c'est plus que ça. C'est vraiment important.

C'est une preuve de notre force de partenariat dans le domaine de la sécurité. Ensemble, nous sommes plus sûrs et plus forts.

En outre, nous sommes plus sûrs et plus forts grâce au dévouement constant du Kosovo et au respect des priorités politiques américaines. Merci pour votre foi.

Nous avons travaillé ensemble pour nous assurer que les Américains et les Kosovars sont à l'abri des cybercriminels, nous avons élevé nos voix contre l'antisémitisme et, récemment, nous avons été unis dans notre détermination à empêcher les acteurs malveillants d'acheter des armes nucléaires.

Le Kosovo a également été parmi les plus fervents partisans des États-Unis dans nos efforts pour protéger notre frontière.

Nous sommes amis et partenaires dans nos efforts, non pas pour nos pays, mais aussi pour la région, pour être plus forts, plus sûrs et plus prospères.

En termes économiques, nous constatons une augmentation tangible de nos relations commerciales.

Le mois dernier, nous avons vu de nouvelles entreprises américaines ouvrir les portes au Kosovo. Certains sont ici avec nous ce soir.

Ce sont là des moments importants pour approfondir nos relations économiques.

Permettez-moi de m'arrêter un instant pour réfléchir à ce que signifie ce partenariat.

Pour nous, il ne s'agit pas seulement de ce que les États-Unis font pour eux-mêmes. Il s'agit du fait que le pouvoir de l'Amérique aide à autonomiser même ses partenaires.

Parce qu'une Amérique plus prospère exaltera les autres de relations économiques accrues à la coopération sécuritaire qui renforce la stabilité régionale. Le Kosovo est un exemple clair de ce partenariat qui donne des résultats.

Et nous comprenons le voyage du Kosovo. Votre histoire ressemble à la nôtre.

On est déjà allés par là et on continue à marcher avec toi.

Alors que nous approchons du 250e anniversaire de l'Amérique l'année prochaine, rendons hommage aux réalisations que nous faisons ensemble en ce moment.

Nos expériences communes, notre travail conjoint et notre avenir commun me rendent fière de servir ici.

Merci de fêter ça avec nous ce soir. Je vous remercie de votre amitié et de votre engagement envers le partenariat entre les États-Unis d'Amérique et le Kosovo.

Joyeux jour de l'indépendance.

Le chef de l'ambassade américaine appelle le Kosovo “La place la plus pro-américaine dans le monde”

 

Dernières nouvelles
Articles similaires