Maloku: Avec le plan européen, le Kosovo a été pris au piège dans le conflit, la violation et l'annulation de l'indépendance

Le sociologue Fadil Maloku, dit le Kosovo avec le plan européen, a été introduit dans l'arche du conflit et jusqu'à l'annulation et l'annulation de l'indépendance, comme il le dit. Maloku écrit sur Facebook: “Kosovo avec le plan franco-allemand, DEFINIVINS est pris au piège dans la CONSTATION (et plus tard) Z LA GUERRE et L'ANIMATION DE LA PAIX! COMMENT ÇA FAIRE ET QUOI [...]
Le sociologue Fadil Maloku, dit le Kosovo avec le plan européen, a été introduit dans l'arche du conflit et jusqu'à l'annulation et l'annulation de l'indépendance, comme il le dit.
Maloku écrit sur Facebook :
Kosovo avec le plan franco-allemand, DEFINIVIVINS est pris au piège dans la CONSTATION (et plus tard) Z L'AMENAGEMENT et L'ANIMATION DE LA PAIX! COMMENT ÇA FAÇON ET CE QUE LET devient spectre albanais, reste à ANALISER”
Voici le texte complet de la proposition:
Les parties contractantes;
Destiné à contribuer à la coopération régionale et à une sécurité fructueuse et à surmonter l'héritage du passé;
Conscientes de leur responsabilité de maintenir la paix;
Destiné à contribuer à la sécurité régionale et à une coopération fructueuse en Europe;
Consciente de l ' invulnérabilité des frontières et du respect de l ' intégrité territoriale et de la souveraineté, ainsi que de la protection des minorités nationales, sont les conditions fondamentales de la paix;
Agissant sur le fait historique et sans préjudice des différentes positions des parties sur les questions fondamentales, y compris la question du statut;
Soucieux de créer les conditions d'une coopération entre les parties pour le bien des gens, ils se sont mis d'accord :
Le président
Les parties développeront des relations normales de bon voisinage sur la base de l'égalité des droits.
Les deux parties reconnaîtront les documents pertinents et les symboles nationaux, y compris les passeports, les diplômes, les plaques de véhicules et les timbres douaniers.
Le président
Les deux parties seront guidées par le but et les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, en particulier ceux qui ont trait aux droits souverains des États, au respect de leur indépendance, de leur autonomie et de leur intégrité territoriale, au droit à l'autonomie, à la protection des droits de l'homme et à la non-discrimination.
Le président
Conformément à la Charte des Nations Unies, les parties ne régleront les différends entre elles que pacifiquement et s ' abstiendront de menacer ou d ' utiliser la force.
Le président
Les parties sont fondées sur l'hypothèse que ni l'une ni l'autre ne peut représenter l'autre partie sur la scène internationale ni agir en son nom. La Serbie ne s'opposera à l'adhésion du Kosovo à aucune organisation internationale.
Le président
Ni l'une ni l'autre partie ne bloquera ni n'encouragera les autres parties à bloquer les progrès des parties sur la base de leur perspective vers l'UE en fonction de leurs mérites. Les deux parties doivent respecter les valeurs mentionnées aux articles 2 et 21 du traité sur l'Union européenne.
Le président
Étant donné que cet accord de base représente une étape importante de la normalisation, les deux parties continueront à donner un nouvel élan au processus de dialogue dirigé par l'UE, qui débouchera sur un accord juridiquement contraignant et inclusif pour la normalisation des relations.
Les parties conviennent d'approfondir la coopération future dans les domaines de l'économie, de la science et de la technologie, des transports et de l'interconnexion, des relations judiciaires et de l'application des lois, du courrier et des télécommunications, de la santé, de la culture, de la religion, des sports, de la protection de l'environnement, des personnes disparues et d'autres domaines similaires en concluant des accords spécifiques.
Des détails seront convenus sur les accords supplémentaires dans le cadre du dialogue avec l'UE.
Le président
Les deux parties sont résolues à conclure des accords et des garanties spécifiques, conformément aux instruments pertinents du Conseil de l'Europe et à utiliser les expériences européennes existantes pour assurer un niveau d'autonomie adéquat à la communauté serbe du Kosovo et l'accès aux services dans plusieurs domaines spécifiques, notamment l'accès à l'assistance financière de la Serbie et aux voies de communication directes de la communauté serbe avec le Gouvernement du Kosovo.
Les parties officialiseront le statut de l'Église orthodoxe serbe au Kosovo et offriront un niveau élevé de protection du patrimoine religieux et culturel serbe, conformément aux modèles européens existants.
Le président
Les parties échangeront des missions permanentes. Ils seront placés au siège des gouvernements respectifs.
Les questions pratiques liées au déploiement des missions seront traitées séparément.
Le président
Les deux parties soulignent l'engagement de l'UE et des autres donateurs à créer un ensemble spécial d'aide financière pour les projets communs des parties en matière de développement économique, de coordination, de transition verte et d'autres domaines clés.
Le président
Les parties établiront la commission mixte, dirigée par l'UE, chargée de suivre la mise en œuvre de cet accord.
Les deux parties confirment leur obligation de mettre en œuvre tous les accords de dialogue du passé.
Le président
Les parties s'engagent à respecter le guide de mise en oeuvre de cet accord.











