Le traducteur de l'expertise dans l'affaire Dehar: Tant que je pouvais le mettre en forme scientifique, ils m'ont demandé rapidement.

Le traducteur de l'expertise dans l'affaire Dehar: Tant que je pouvais le mettre en forme scientifique, ils m'ont demandé rapidement.

Le rapport d'Astrit Dehar d'Ismail Ismaili a été déclaré pour la Gazette des signaux sur la critique publique qui lui a été adressée, pour le faible niveau de traduction albanaise du rapport dans l'affaire Dehari et l'inexactitude dans l'interprétation du contenu par rapport à la version originale. Il a admis des erreurs éventuelles en se plaignant qu'il n'y a pas assez de temps [...]

Le traducteur du rapport Astrit Dehar, Ismail Ismail a été déclaré pour Journal de Signal en relation avec Critique publique pour le mauvais niveau de traduction albanais du rapport dans l'affaire Dehari et l'inexactitude dans l'interprétation du contenu par rapport à la version originale.

Il a admis des erreurs éventuelles, se plaignant qu'il n'y ait pas assez de temps pour traduire le rapport. Selon lui, il a accepté le rapport le 18 octobre, un jour après la conférence du procureur en chef de Prizren, Admir Shala, où il a annoncé avoir accepté le rapport par les autorités suisses.

J'ai reçu le document vendredi dernier. Il y a quelque part 60 pages. J'ai dû traduire dès que possible. Je sais que quand vous êtes pressé, vous ne pouvez pas être ponctuel, vous ne pouvez pas être juste dans votre interprétation, mais j'essaie de donner autant que je pouvais. Si j'avais eu au moins une semaine de temps, le rapport aurait été correctement plié”, a dit Ismaili à la Gazette des signaux.

Il a faussement décrit les accusations portées contre lui comme ayant également eu tendance à fausser la traduction.

J'essaie de plier comme j'ai le jour, et c'est mieux sans aucune insuline qu'ils appellent ce que je suis censé être. Dieu nous sauve, main dans le coeur pour cette famille qui a toujours essayé de faire une sorte de tendance est hors de mon esprit en dehors de mon acte que je n'ai jamais fait, c'est Ismaili pour Signal Gazette.

Ismaili a fait savoir que la version albanaise publiée dans les médias est la sienne et qu'il n'y a eu aucune ingérence de la part de personne. Il a dit que sa traduction du rapport a pris fin la veille de sa reddition à la famille Dehari.

Aucun intérêt ou attendre qui n'y est pas entré, parce que je ne suis pas sorti de l'appartement depuis quatre jours. Je ne pouvais que le retourner et le préparer pour ceux qui m'ont demandé rapidement. Je l'ai livré mercredi à 1:15x1.

Il a ajouté que le rapport n'était pas traduit littérairement, mais dans des termes scientifiques.

Le rapport scientifique devrait être traduit presque mot pour mot. Je n'ai pas osé interpréter les allégations des experts en médecine légale”, a dit Ismaili.

Le traducteur et l'interprète judiciaire, Ismail Ismaili, dit qu'il a entrepris des traductions depuis 1995. Il a annoncé qu'il avait joué la faculté en 1979 à Pristina.

 

Articles similaires
Carte rouge: la Belgique reste avec 10 joueurs contre l'Iran

Carte rouge: la Belgique reste avec 10 joueurs contre l'Iran

Suite aux attaques de la semaine dernière, Trump avertit l'Iran : Arrêtez le Hezbollah ou nous frapperons plus fort

Suite aux attaques de la semaine dernière, Trump avertit l'Iran : Arrêtez le Hezbollah ou nous frapperons plus fort

Après avoir rencontré le Premier ministre, la marche massive commence dans les rues de Tirana : Rama inburg, Berisha in '%burg

Après avoir rencontré le Premier ministre, la marche massive commence dans les rues de Tirana : Rama inburg, Berisha in '%burg

IHMK: La semaine commence par des précipitations locales et des tempêtes, jusqu'à 33 degrés à partir de jeudi

IHMK: La semaine commence par des précipitations locales et des tempêtes, jusqu'à 33 degrés à partir de jeudi

Le Procureur spécial met en garde contre les auteurs de l'attaque de la famille Jashar

Le Procureur spécial met en garde contre les auteurs de l'attaque de la famille Jashar

Netanyah: Nous garderons les troupes à Gaza, en Syrie et au Liban aussi longtemps que nécessaire

Netanyah: Nous garderons les troupes à Gaza, en Syrie et au Liban aussi longtemps que nécessaire

Petritsch: le Kosovo met à l'épreuve la patience de l'UE

Petritsch: le Kosovo met à l'épreuve la patience de l'UE

Les négociations entre les États-Unis et l'Iran ont été bloquées, mais elles sont encore terminées, selon une source iranienne

Les négociations entre les États-Unis et l'Iran ont été bloquées, mais elles sont encore terminées, selon une source iranienne

La 22e manifestation de Tirana commence, les citoyens se réunissent devant le Premier ministre

La 22e manifestation de Tirana commence, les citoyens se réunissent devant le Premier ministre

Le ministre de l'Intérieur ordonne des manifestants du Kosovo à Tirana : Souvenez-vous, Rama a appelé à la reconnaissance du Kosovo au milieu de Belgrade

Le ministre de l'Intérieur ordonne des manifestants du Kosovo à Tirana : Souvenez-vous, Rama a appelé à la reconnaissance du Kosovo au milieu de Belgrade

L'Espagne trouve l'Arabie Saoudite pour la première victoire mondiale

L'Espagne trouve l'Arabie Saoudite pour la première victoire mondiale

Officiel: l'UEFA confirme le match en Israël

Officiel: l'UEFA confirme le match en Israël

Behet Pacolli: Le travail reprend à l'aéroport de Vlora demain, légitimité rétablie

Behet Pacolli: Le travail reprend à l'aéroport de Vlora demain, légitimité rétablie