Thaci publie la lettre qu'il a envoyée à Trump : Willing for Compromise

Le président du Kosovo Hashim Thaci a renvoyé la lettre au président américain Donald Trump après avoir reçu l'année dernière une lettre du chef de la Maison Blanche, où le Kosovo a été encouragé à conclure des accords avec la Serbie. Thaci a invité Trump à traiter au Kosovo, s'assurant qu'il est prêt à faire des compromis pendant les pourparlers. [...]
Le président du Kosovo Hashim Thaci a renvoyé la lettre au président américain Donald Trump après avoir reçu l'année dernière une lettre du chef de la Maison Blanche, où le Kosovo a été encouragé à conclure des accords avec la Serbie. Thaci a invité Trump à traiter au Kosovo, s'assurant qu'il est prêt à faire des compromis lors des pourparlers avec la Serbie. La taxe imposée par le gouvernement Haradinaj, qui bloque actuellement les négociations, n'est pas mentionnée sur le papier.
Le président du Kosovo s'est engagé à s'acquitter de sa part du travail et à appeler les citoyens à suivre l'appel lancé par le président Trump.
Il est dit dans la lettre de décembre qu'il veut “parler d'une voix pendant les pourparlers de paix et s'abstenir d'actions qui feraient une décision plus difficile”.
Thaci a assuré le président Trump qu'il était disposé et prêt à faire les compromis nécessaires pour parvenir à un accord global et équilibré qui impliquerait toutes les questions ouvertes et mettrait fin au conflit séculaire avec la Serbie.
Voici le contenu de la lettre du président Thaci adressée au président Trump :
Votre Honneur. Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous souhaiter, vous et votre famille, un joyeux Nouvel An et de nombreux succès en 2019.
Le peuple du Kosovo et moi sommes particulièrement satisfaits de la lettre que vous m'avez envoyée le 14 décembre 2018, dans laquelle vous exprimez le soutien constant de l'Amérique au Kosovo <x0 indépendant et souverain”.
Comme nous l'avons dit à Paris, et comme je l'ai expliqué en détail au Secrétaire d'État Mike Pompeii, ainsi qu'au Conseiller pour la sécurité nationale John Bolton, lors de mes récentes visites à Washington, je suis d'accord avec vous pour dire qu'un accord qui réglerait toutes les questions ouvertes entre le Kosovo et la Serbie est proche.
Par conséquent, permettez-moi de vous offrir mes garanties personnelles quant à la façon dont le président du Kosovo sera disposé et disposé à faire les compromis nécessaires pour parvenir à un accord global et équilibré, qui inclura toutes les questions ouvertes, mettant ainsi fin au conflit d'un siècle avec la Serbie.
Permettez-moi de souligner, Monsieur le Président, le caractère historique de ce dont nous parlons ici. L'accord conclu ne sera pas une paix temporaire ni un conflit gelé. Nous essayons de sortir de ce district et de parvenir à un accord permanent dans lequel les deux parties se connaissent et abandonnent le conflit, et dans lequel le Kosovo devient membre de l'ONU. Une telle réalisation historique exige un engagement maximum des deux parties. Je m'engage à faire ma part du travail. J'en appellerai à mes concitoyens kosovars pour qu'ils suivent l'appel que vous avez lancé dans la lettre de décembre, à savoir que “parlent d'une voix lors des pourparlers de paix et s'abstiennent d'actions qui rendraient un accord plus difficile à atteindre”.
J ' ai l ' occasion de coopérer étroitement avec vous et avec de nombreux amis des États-Unis pour développer cette initiative diplomatique. Et, comme vous l'avez généreusement suggéré, il n'y a pas de meilleur moyen de célébrer notre succès que de suivre votre leadership et de vous rejoindre à la Maison Blanche, où la paix et l'histoire se rassemblent.
Enfin, permettez-moi de saisir cette occasion et de vous inviter à vous rendre au Kosovo, à rencontrer le peuple le plus pro-américain et américain qui sert au Kosovo, et à assister à notre succès commun dans la construction d'un Kosovo multiethnique consacré à la paix, à la liberté et à la justice.












