The Guardian: Deux Kosovars, deux buts dans un stade où les Serbes et les Russes étaient unis contre eux

De tous les joueurs, ça devait être eux. Soudain, à la dernière minute, Gerdan Shaqiri se brisait, les Serbes le suivaient, mais ne pouvaient l'attraper avant de mettre la balle sous les pieds de Vladimir Stojkovic. C'était un objectif qui a vaincu la Serbie et mis la Suisse dans une position très [...].
Soudain, à la dernière minute, Gerdan Shaqiri se brisait, les Serbes le suivaient, mais ne pouvaient l'attraper avant de mettre la balle sous les pieds de Vladimir Stojkovic.
C'était un but qui a vaincu la Serbie et mis la Suisse dans un très bon endroit pour passer à la prochaine ronde, mais en même temps c'était beaucoup plus qu'un match”, donc il lance le rapport de match suisse Serbe, le quotidien britannique The Guardian.
Le prestigieux journal britannique décrit plus tard la célébration du football du Kosovo, Gerdan Shaqiri, marqué à la 90e minute, avec ces mots : “Texa tourna et cria et ôta la fanelle, secoua les muscles et accomplit le symbole de l'aigle à deux têtes, qui est le drapeau albanais recréant. Avec lui, Granit Jaka a fait de même, pour la deuxième fois, ”.
Jaka a marqué le but et a tiré un puissant coup de 18m, tandis que Shaqiri a gagné.
Deux Kosovars, deux buts, dans un stade où les fans russes et serbes s'étaient unis, soutenant une équipe que Shaqiri et Jaka ne considèrent pas comme de simples adversaires. Shaqiri avait le drapeau du Kosovo attaché à sa chaussure. Le père de Jaka a été emprisonné et battu en ex-Yougoslavie parce qu'il avait fait campagne en faveur de l'indépendance du Kosovo et que son frère, Taulanti, jouait pour l'Albanie. Avec Valon Berhram, ils ont été applaudis par une foule qui applaudissait la Serbie-Russie ! ) Serbie-Russie ! ) Alors qu'une bannière a déclaré les deux pays aux deux frères, "<x1"écrit le Guardian plus loin.











