Le député du parti du Premier ministre devient nerveux et quitte l'audience : je suis anglais.

Le député AKK Blerim Kuci, après avoir prononcé un discours critique sur les députés qui ont convoqué des sessions extraordinaires pour discuter du rapport d'étape, même si ce rapport n'a pas encore été traduit, a déclaré qu'il quitte l'audience après qu'il ne parle pas anglais lui-même. Kuci durant son discours leur a posé des questions [...]
Le député AKK Blerim Kuci, après avoir prononcé un discours critique sur les députés qui ont convoqué des sessions extraordinaires pour discuter du rapport d'étape, même si ce rapport n'a pas encore été traduit, a déclaré qu'il quitte l'audience après qu'il ne parle pas anglais lui-même.
Kuci a demandé aux députés pourquoi le rapport est discuté si hâtivement sans être traduit en albanais.
“A va nous laisser tomber la Russie, les Turcs veulent entrer au Kosovo, sont-ils attaquer le Kosovo, OVNI”, posant des questions à Kuci.
En outre, il a appelé le rapport anglais le débat d'aujourd'hui sur le rapport.
Je suis dans le groupe des députés qui ne parlent pas anglais donc je ne resterai même pas à cette session”, a dit Kuci.
Le rapport intérimaire publié cette année pour le Kosovo par la Commission européenne n'a pas encore été traduit par l'anglais pour les députés du Kosovo.
En outre, au cours de la session Vtevendosje MP Albulen Haxhiu a déclaré que dans une réponse la société de traduction a donné à l'administration de l'assemblée traduction du rapport de 80 pages de la Commission européenne a été pris trois semaines pour la traduction.











