Ensimmäistä kertaa historiassa Albanian opetus New Yorkin julkisissa kouluissa

Yhdessä New Yorkin julkisista kouluista “New York Cityn opetuslaitoksen rahoittama ohjelma helpottaa sellaisten albanialaisten opiskelijoiden inkubaatiota, jotka eivät vieläkään osaa englantia tai aikuisia oppilaita [...]
New Yorkin opetusministeriön rahoittama ohjelma helpottaa sellaisten albanialaisten opiskelijoiden inkubointia, jotka eivät vieläkään tiedä englantia tai aikuisia amerikkalaisia opiskelijoita, jotka haluavat opiskella albaniaa, sekä tarjoamalla koulutusta kaikissa oppiaineissa, molemmilla kielillä, albaniaksi ja englanniksi.
Tämä ohjelma, jonka monet puhujat mainitsivat, ei vastaa albaanien asemaa missään maailman maassa, on tulosta monivuotisesta työstä, jota on ohjannut pääasiassa yhteisön johtaja Mark Gjonaj ja aktivisti, opettaja ja Diasporan koordinointineuvoston jäsen (KKD), Drita Gjongecaj, raportoi Illyria. com.
P School S/MS 108 Bronxissa on käytössä ohjelma, joka alkaa esikoulun puutarhan ikäisestä luokasta ja kasvaa vuodesta toiseen ja jolla on albanialaislapsille tarkoitettu luokka kaikilla koulutasoilla.
25. syyskuuta 2025 pidetyssä historiallisessa seremoniassa oli läsnä Albanian presidentti Bajram Begaj, joka on Yhdysvalloissa YK:n yleiskokouksen ja Kosovon ulkoministeri Donika Grovalla.
Gjonaj ja Gjongecaj esittelivät ystäviä maasta koulun rehtori Stephanie Mustafa, mutta myös korkeat luvut koulujärjestelmän New Yorkissa tarkastaja Chris Vaughan, valtion senaattori Natalia Fernandez ja edustajakokouksen jäsen John Zaccro Jr. Alue, jossa koulu on.
Ennen seremoniaa presidentti Begaj vieraili luokassa, jossa albanialaiset vauvat oppivat, tapasivat heidät ja heidän opettajansa, ja se jaettiin symbolisesti joitakin kirjoja Albanian suurlähettiläs Washington, Ervin Bushati, oli tuonut mukanaan.
Sisäänkäynnillä suuri salissa, jossa seremonia pidettiin, presidentti Begaj ja ministeri Grovall allekirjoittivat perinteen mukaan mainostaulut ja niiden valokuvia toivottavat tervetulleita.
Sali oli koristeltu ilmapalloilla, joilla oli Albanian ja Kosovon lippujen värit sekä monet muut kansalliset symbolit, Amerikan, Albanian ja Kosovon liput.
Sali oli täynnä lapsia ja vanhempia ympäröivällä alueella
Seremonian alussa luettiin historiasta tulevien lasten nimet tämän kaksikielisen siirtymäkauden ohjelman ensimmäisinä opiskelijoina sen varmistamiseksi, ettei albanialaista lasta syrjitä tai jätetä jälkeen, koska hän ei osaa englantia tai että perheellä ei ole varaa yksityisopetukseen. Tämä ohjelma tarjoaa laajeneva risteys tarjoamalla oppitunteja molemmilla kielillä, mikä helpottaa siirtymistä opiskelijoiden Englanti.
Tässä yhteydessä pitämässään puheessa Johnaj kiitti kaikkia kunniavieraita, erityisesti koulun rehtori Mustafaa ja aktivisti Drita Gjongecajia, heidän panoksestaan vuosien ajan tämän ohjelman toteuttamiseksi.
Kun valo tuli ja puhui minulle siitä, vuonna 2013 annoin hänelle syitä, miksi sitä ei voitu toteuttaa. Meillä ei ole yhtä monta lasta kuin numeroita, korkoa, rahaa ja kaikkea. Mutta näillä asioilla on merkitystä, kun työskentelee sellaisten ihmisten kanssa, jotka eivät hyväksy sanaa “ei” ja he jatkavat, kunnes saavuttavat tavoitteensa”, hän sanoi.
Gjonaj kehui monien albaanien ystävien apua kunnassa ja paikallishallinnossa, jotka auttoivat toteuttamaan unelman.
Presidentti Begaj kehui kaksikielisen ohjelman avaamista “erittäin kauniiksi ja emotionaaliseksi hetkeksi”.
Hän korosti, että se, että lapsille annetaan mahdollisuus oppia albaniaa, antaa heille kielen lahjan, antaa heille juuret.
Kosovon ulkoministeri Donika Grovalla puhui vanhempana, joka kasvatti lapsia siirtolaisuudessa, kuinka hän aina ajatteli, mitä pitäisi tehdä paitsi niin hyviä saksalaisia, myös albaaneja, vaikkakin toisessa maassa, muiden kulttuurien joukossa.
Hän ilmaisi ihailunsa tätä ohjelmaa kohtaan, jossa yhdistyvät kauniisti perinteet ja osallistuminen uuteen maahan.
Hän kertoi lapsille, jotka kuulivat puheet sekaisin, että he saattavat olla järkyttyneitä eivätkä ymmärrä, mitä hetki merkitsee yhteisölle ja kansalle, mutta jonain päivänä se tulee ja he ymmärtävät ja ovat ylpeitä ollessaan osa ensimmäistä kaksikielistä luokkaa.
Yllätysvierailu oli demokraattien kongressiedustaja Alexander Octavia-Cortez, joka onnitteli ja onnitteli Albanian yhteisöä tästä saavutuksesta.
Hän sanoi myös, että minut kasvatettiin New Yorkissa lapsena, jossa oli puertoricolaisia vanhempia, joilla oli espanjaa äidinkielenä”.
Hän sanoi, että kieltenoppimisen painoarvo ei saisi jäädä pelkästään vanhemman kustannuksella, vaan valtion tulisi avustaa sitä siinä, miten tämä tapahtuu.
Sillä välin, valo Gjongecaj, joka kuvaili reitin he olivat menossa sinne ja lupasi, että tämä ohjelma on vasta alkua.
Tällä merkittävällä askeleella on erityinen merkitys albaaniyhteisölle: se paitsi säilyttää ja vahvistaa äidinkieltä uusissa sukupolvissa myös lisää läsnäoloamme ja kulttuuri-identiteettiämme yhdessä maailman suurimmista koulutusjärjestelmistä. Tämän hankkeen aloitteena olen vakuuttunut siitä, että tämä on vain pitkän matkan ensimmäinen kohta. Tavoitteenamme on laajentaa tämä malli koskemaan kouluja ja muita New Yorkin naapurustoja, jotta mahdollisimman monet albaanilapset voivat oppia kieltämme, kulttuuriamme ja historiaamme sekä akateemista kehitystä englanniksi”, hän sanoi.












