Ekrem Bajrovic declarado culpable de crímenes de guerra incluso en el nuevo juicio, condenado a 12 años de prisión

The Constitutional Court in Pristina has also found him guilty and sentenced him to 12 years in prison, Ekrem Bajrovijcin, accused of war crimes during 1998-1999 in the municipality of Istog.
Ekrem Bajrovic por el Fiscal Especial está siendo acusado de crímenes de guerra contra la población civil implicados en Istog y en aldeas circundantes en 1998-1999.
El anuncio de este acto fue hecho el viernes, el 03.07.26, por el juez Avni Syla.
Según la acusación, el acusado Ekrem Bajrovic se ve obligado a pagar los gastos de la peluca judicial por un monto de 300 euros, así como la cantidad de 100 euros para el fondo de las víctimas del delito, informa Kalxo.com, emite Periscopi.
The accused with particular rulings continued the detention measures until the full might of this act.
The injured in implementing the property-juridical demand were directed to regular jurdico-civil conflict.
Las partes descontentas contra este sesgo tienen derecho a quejarse en el plazo de 30 días.
¿Qué dice el archivo del fiscal sobre Ekrem Bajrovitch?
Según Aktakuza durante la guerra de 1998-1999 en Istog y en las aldeas alrededor de Bajrovic ha contribuido a la aplicación de medidas depresivas de asesinato, redadas, palizas, tortura, arresto, tortura y trato inhumano de la población civil.
Estas acciones son acusadas de cometer como miembro de la policía y las fuerzas militares serbias individualmente, así como en coordinación con otras personas.
Aktakuza dice que en la aldea de Staradran, en 08.05.1999, la columna de población civil que se dirigía a Albania había sido detenida por la policía y las fuerzas militares serbias, parte de la cual era Bayrovic, con la que hombres y niños estaban separados del resto del grupo.
Inicialmente fueron tomados de dinero y otros objetos valiosos, y luego colocados en el patio de una persona en la que estaban alineados, con sus manos levantadas y enfrentadas por el muro del tribunal, por el cual las fuerzas serbias los atacaron físicamente y los golpearon con diversos medios, tratados en la acusación.
Durante este tiempo, según la acusación, la policía y las fuerzas militares serbias fueron abordadas en las palabras: ¿Dónde está tu OTAN?
The Actakuz said they were later sent to a house where at least 16 Albanian civilians had been shot. Sólo uno de ellos había sobrevivido, aunque herido.
Mientras tanto, según Aktakuza, el acusado en 07.05.1999 había participado en la detención, el secuestro y el maltrato de 84 civiles albaneses, que originalmente los habían separado de la columna y habían tomado todo dinero y valor.
Posteriormente, fueron enviados a Gurakovc, un lugar donde habían sido torturados y torturados de manera inhumana y luego trasladados a la comisaría de policía de Gurakovc.
Según Aktakuza, la columna ha dirigido al acusado Ekrem Bajrovic con el nacionalismo bosnio, que había golpeado con la espalda del arma a una persona en el lado derecho debajo de las costillas.
Y luego, según Aktakuza, después del despliegue de civiles en la estación de policía, han sido torturados formas inhumanas; la violencia psíquica los ha plagado por la vida. In addition to severe bodily injuries, trauma and health consequences are said to have been caused.
According to Aktakuza, these actions are sanctioned according to local laws, as well as the Geneva International Convention.










