Voto a largo plazo: El Tribunal Supremo toma la decisión con la placa

El Tribunal Supremo ha rechazado la queja del miembro de la CEC sobre la votación con documentos vencidos.
El anuncio del Tribunal Supremo dijo que, con la decisión del PZAP, se aprobó basándose en la denuncia del Instituto Democrático de Kosovo, donde la decisión de la CEC de permitir la votación de documentos diplomáticos identificados por la República de Kosovo, con términos de validez vencidos, y que el PZAP había evaluado que la CEC no tenía autorización legal que, mediante una decisión administrativa, permitiera votar con documentos vencidos, ya que la elección general nos exigía ejercer bien la ley
Comunicaciones:
Tribunal Supremo rechaza la queja del miembro de la CEC sobre la votación con documentos vencidos
Pristina, 12 de junio de 2026 -- el Colegio del Tribunal Supremo de Kosovo -- ha condenado la denuncia de Violet Salih, miembro de la Comisión Electoral Central, presentada contra la decisión del Grupo Electoral sobre Ansiedad y Parashta, ZP.Anr.19/2026.
Con la decisión de PZAP, fechada el 5 de junio de 2026, la decisión de CEC no. 01/1198/2026, del 3 de junio de 2026, por permitir la votación en representaciones diplomáticas con documentos de identificación de la República de Kosovo, con el vencimiento del plazo de validez.
El PZAP había estimado que la CEC no tenía una autorización legal que, mediante una decisión administrativa, permitiera votar con documentos vencidos, ya que el artículo 90 de la Ley No 08/L-228 para las elecciones generales normalmente exige la presentación de documentos válidos para el ejercicio de los derechos de voto, tanto dentro del país como en las representaciones diplomáticas.
En contra de esa decisión, el miembro de la CEC, Violet Salihu, presentó una denuncia ante el Tribunal Supremo, alegando que la decisión de la CEC tenía por objeto garantizar el ejercicio efectivo del derecho constitucional a votar por los ciudadanos inscritos para votar en el extranjero y que PZAP había interpretado erróneamente las disposiciones legales pertinentes.
Tras revisar el papeleo y las disposiciones legales vigentes, el Tribunal Supremo del Colegio consideró que la denuncia es ilegal debido a la falta de un procedimiento activo legitimidad legal del falsificador.
The court stressed that the right to file a complaint against PZAP decisions is explicitly regulated with the Law for General Elections and that an individual member of the CEC does not enjoy independent procedure to exercise legal means on personal behalf against PZAP decisions, while it is not a direct party to procedure and does not testify to the violation of a personal and direct legal interest.
Según la evaluación del Colegio, la CEC ejerce sus competencias como órgano universitario, mientras que la participación de los miembros en el proceso de adopción de decisiones no crea automáticamente la calidad de la parte en el procedimiento judicial, ni el derecho a actuar individualmente en nombre de la institución.
El Tribunal también elogió esa decisión. The PZAP does not produce direct judicial consequences to status, the rights or individual obligations of the complaint, but has to do with assessing the legality of an institutional decision by the CEC.
Por estas razones, el Colegio de la Corte Suprema decidió desestimar la denuncia como ilegal, sin que se emitiera una revisión de fondo de las reclamaciones relativas a la legalidad de la polémica decisión del PZAP.












