Cállate. Proceso en La Haya en curso sin transparencia, sin garantías de justicia

The extension of the detention for the accused at the Specialised Chambers in The Hague, the Ombudsman, Naim Celaj, has described the detention as unacceptable and contrary to European Court for Human Rights standards, stressing that the judicial process against former KLA leaders is being carried out with a lack of transparency and in circumstances establishing [...]
La prolongación de la detención de los acusados en las Salas Especializadas de La Haya, el Ombudsman, Naim Celaj, lo ha descrito como inaceptable y contrario a las normas del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, destacando que el proceso judicial contra los ex dirigentes del KLA se está llevando a cabo con falta de transparencia y en circunstancias que plantean graves dilemas para la justicia.
La clave ha subrayado que las instituciones locales tendrían que desempeñar un papel más activo en la vigilancia del proceso para asegurar que se apliquen normas internacionales para un proceso justo e igualitario.
"Seguimos cinco años desde que comenzó la operación de esta corte. Considero que hay muchos dilemas sobre si se respetan las normas de juicio justo e imparcial. Ha habido una falta de transparencia de este tribunal para responder a preguntas, preocupaciones y dilemas de la opinión pública. Por supuesto, hay cuestiones complejas, sensibles y sensibles que considero que incluso las instituciones locales han tenido que hacer más en cuanto a la supervisión de este proceso judicial, para garantizar y asegurar que estas normas sean garantizadas y respetadas.
Una de las principales preocupaciones del ombudsman es la ampliación de la detención del acusado, que, según él, contradice el derecho a la protección de la libertad y con los mismos principios del Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
La célula ha añadido que ese enfoque también crea una segunda consecuencia socava la confianza en las instituciones locales y su capacidad para garantizar una protección independiente.
The fact that the length of detention for so long I think is contrary to European Court of Human Rights standards violates the right of the accused to be protected in freedom. Por otra parte, también pone en problemas a las propias instituciones de Kosovo, ya que se expresa una desconfianza para garantizar cualquier otra forma de protección de la libertad de estas instituciones de 48x1 confianza, dijo en EO.
The ombudsman has indicated that he has expressed interest in visiting the detainees at The Hague to closely attend certain court hearings and hold meetings with representatives of responsible institutions.
No lo sé. He expresado mi voluntad de visitar a los prisioneros en La Haya, de monitorear varias sesiones con todo lo que puedo permitir tiempo y oportunidad y luego incluso una reunión con los propios representantes del tribunal, el Ombudsman allí y los defensores de las víctimas, de seguir un claro y minucioso espejo de lo que está pasando y luego, al menos, a través de mis posturas públicas, explicando la opinión sobre esos dilemas y preocupaciones que ya los han planteado, dijo él./Periscopi/












