Acuerdo de paz sobre los prisioneros concertado entre Kosovo y Dinamarca

En mayo del año pasado se aprobó en la Asamblea de Kosovo el acuerdo con Dinamarca sobre el traslado de 300 presos al Centro de Corrección en Gjilan. Las organizaciones de derechos humanos y la supervisión de las instituciones correctivas expresan preocupación por la falta de transparencia durante este período. Dicen que todavía es desconocido donde [...]
En mayo del año pasado se aprobó en la Asamblea de Kosovo el acuerdo con Dinamarca sobre el traslado de 300 presos al Centro de Corrección en Gjilan. Las organizaciones de derechos humanos y la supervisión de las instituciones correctivas expresan preocupación por la falta de transparencia durante este período. They say it is still not known where the 200 detainees currently located will be transferred.
En el último informe sobre la situación de los derechos humanos de Amnistía Internacional, un capítulo se dedica a Kosovo.
En el informe también se cita el acuerdo de Kosovo con Dinamarca de trasladar a los presos daneses a Kosovo a 300 celdas, destacando las consultas públicas limitadas y el espacio carcelario insuficiente.
Fatmire Haliti, abogado del Centro Kosovar para la rehabilitación de los sobrevivientes de la tortura, dice que nunca ha habido ninguna discusión pública sobre este acuerdo.
Destaca que no existe un estado conocido en el que los centros penitenciarios serán trasladados a Gjilan.
Hemos hecho varias demandas, algunas llamadas al Ministerio de Justicia para discutir dónde se colocarán esas personas y no ha habido ninguna respuesta ni ninguna propuesta pública sobre dónde serán enviados los 200 prisioneros en Gjilan. Debido a que el número de 200 detenidos que deben ser trasladados a otro centro de detención similar en las circunstancias actuales en que se encuentra el sistema penitenciario en Kosovo no tiene suficientes puestos.
Hemos repetido varias veces y una vez más, hay lugares libres en las instituciones penitenciarias, pero sobre la base de la legislación y las normas de derechos humanos, estos países libres encontrados en centros correccionales son para otras categorías, son para las personas condenadas a fallos judiciales, son para las mujeres condenadas en espacios suficientes, y también hay algunos lugares libres en el centro correccional para los menores, así como en la prisión de alta seguridad. There are institutions which are not adequate for the transfer of 200 prisoners from the detention centre to Gjilan. Y esta ha sido una de las preocupaciones que hemos abordado, pero hasta ahora no hemos tenido ninguna respuesta ni ninguna comunicación acerca de cómo se piensa que se está pensando 0 título, dice.
El acuerdo con Dinamarca ha sido ratificado en la Asamblea de Kosovo en mayo del año pasado. Pero durante ese tiempo ha habido una falta de transparencia, Haliti dice del kp.
El aspecto legal es aplicable como acuerdo, pero de la manera práctica no hay información sobre dónde están con los procedimientos para implementar este acuerdo. Sobre la base de varias declaraciones de funcionarios de las instituciones correctas, se observa que existe una cooperación mutua entre Kosovo y Dinamarca, es decir, los funcionarios pertinentes, tienen visitas mutuas de Estados entre ellos. Sin embargo, en términos prácticos no hay todavía concreto porque el acuerdo prevé sólo 15 millones de euros anuales para Kosovo para la aplicación de este acuerdo, con el acuerdo se prevé que muchos 5 millones tempranos serán transferidos inmediatamente después de la ratificación del acuerdo, donde la renovación del centro penitenciario en Gjilan para las necesidades del sistema danés para la transferencia de presos allí. Pero ahora ha sido un año y oficialmente y públicamente no tenemos información sobre cómo va el proceso en la aplicación de este acuerdo. Esto también es un punto muerto en la comunicación con el público y los partidos de interés porque aparte de los prisioneros no sabemos sobre su destino donde serán transferidos, también tenemos un número de empleados comprometidos:
A este respecto, Kosova Preress ha esperado una respuesta del Servicio de Corrección de Kosovo, pero hasta la publicación de este artículo, no ha ocurrido tal cosa.
El Presidente del Consejo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Behgjet Shala dice sobre Kosova Prees que desde el principio han rechazado este acuerdo.
[Los prisioneros daneses] son condenados por actos delictivos graves, que el ministro interino ha ocultado de la opinión, en ninguna parte ha indicado cuál es el perfil de los que serán llevados, ningún preso vale la pena venir aquí, porque si eran buenos prisioneros Dinamarca no traería y Dinamarca no ha vuelto a recompar y por un poco los lleva a Kosovo. No es serio, gracioso decir que Dinamarca no tiene capacidad para aceptar prisioneros, donde Dinamarca puede construir una prisión durante seis meses y aquí está esperando cinco años hasta que la prisión sea capaz de servir en Pasjak, escritox1, agregó.
Shala también plantea preocupación por la familia en caso de que el traslado de los presos locales sea retirado del Gjilan.
La familia debe visitar a los presos que pueden haber estado a unas seis millas [10 km] o 20, ahora debe pasar 100 millas [100 km] para visitar. El entorno social o la salud social de los reclusos y mantener contacto regular con la familia (10x0) están amenazados, dice Shala.
El acuerdo con Dinamarca fue firmado por primera vez en 2022 para el alquiler de la prisión en Gjilan. /Periscope/












