Archivo del Fiscal sobre tres crímenes de guerra sospechosos en Pristina y la prisión de Lipjan

Boban Tonic, Mirsad Ibro y Nadica Chapekenovic, han sido detenidos el lunes 21 de abril bajo sospecha de que en la calidad de los guardias en la prisión de Pristina y Lipjan en 1998-1999 han cometido crímenes de guerra contra la población civil. Para ellos, se espera que se celebren las audiencias del Tribunal Constitucional de Pristina y se establezca la medida de seguridad. Según [...]
Según el Archivo del Fiscal Especial, proporcionado por Justx0 títuloJustice Vow fielx1⁄4] Periscope, a través de la cual se requirió la medida de detención, Boban Tonic y Mirsad Ibro, la calidad de los guardias en Pristina y el paralelo en Lipjan, durante la guerra en Kosovo en 1998-1999, en coordinación con otros funcionarios de prisiones, actuando en oposición y violando las normas del derecho internacional durante el conflicto armado, respectivamente, se sospecha que habían torturado sistemáticamente a los presos albaneses, atormentándolos por diversos medios como golpes corporales, varas, metales.
Según la fiscalía, como explican las víctimas, después de haber habido graves palizas corporales, violencia psíquica, han sufrido gravemente por la vida, y como resultado de constantes palizas, han habido ansiedad y temores de los sancionados con arreglo a las leyes locales, las costumbres de la guerra de Ginebra y el Convenio Internacional de Ginebra y los Protocolos Estatales.
Con estas acciones, se sospecha que han cometido trabajos criminales Crímenes de guerra contra la población civil (artículo 142) relativos a la RSP 22 de la RSP.
En el segundo punto, sin embargo, se dice sospecha que el acusado Nadica Cepkenovic en la calidad de la guardia en la prisión de Pristina- El paralelo en Lipjan, durante la guerra en Kosovo, en coordinación con otros funcionarios de este paralelo, actuando en oposición y violando las normas del derecho internacional, durante la guerra, había perseguido sistemáticamente a los presos albaneses, atormentándolos de manera inhumana, con diversos medios como murciélagos de goma, patadas y puños, hasta que el aivoro, causando lesiones corporales.
The victims reportedly explain that after such beatings, mental violence has taken a toll on them for life, resulting in constant beatings of concerns and fear.
With these actions, it is allegedly committed criminal work Crímenes de guerra contra la población civil (artículo 142) relativos a la RSP 22 de la RSP.
According to the PSRK, the criteria for appointing the detention measure to the three suspects, such as the based suspicion, have been reportedly based on sufficient evidence that clearly shows the defendants' incriminating actions. These are said to be confirmed even with statements by witnesses-injured.
The prosecution estimates that there is a potential danger the defendants, if left in freedom, can escape as they have citizenship/residence and entry into Serbia. Análogamente, existe el riesgo potencial de influir en el juicio de los testigos y cooperar con otros gobernantes.
La fiscalía señala que ha analizado y elogiado otras medidas alternativas para la seguridad de la presencia de los acusados en el procedimiento, pero son insuficientes, dada la naturaleza del trabajo, las circunstancias en que se cometieron actos criminales, y el comportamiento de los acusados después de la guerra terminó y hasta ahora.












