La fiscalía acusó al ministro de Kurti y a su hijo, amenazó a dos personas con vida.

The Constitutional Prosecutor in Prizren has filed charges against the two defendants, Frustim Damka, and F.D., after allegedly committing criminal acts ■x0 confianzaattack贸x1 confidencial y ■x2 confianzacanosja correctamentex3 título, broadcast Periscopi. Según la acusación, el acusado, Fikrim Damka, el 9 de febrero alrededor de 17:20 en Prizren, ha utilizado la fuerza física contra A.M. y M.J., debido a disputas anteriores [...]
The Constitutional Prosecutor in Prizren has filed charges against the two defendants, F.D., and F.D., after allegedly committing criminal acts ■x0 títuloattack correspondx1 título y ■x2 títulocanosja madex3 título, broadcast Periscope.
Según la acusación, el acusado, Fikrim Damka, el 9 de febrero alrededor de 17:20 en Prizren, ha utilizado fuerza física hacia A.M. y M.J., debido a desacuerdos anteriores entre él y el M.J., respecto a la publicación de información y noticias sobre las redes sociales para el partido.
Hasta que los heridos estaban de pie en el parque del vecindario con varios otros miembros de su partido <x1⁄4] YTHP hizo referenciax2⁄4], por un momento el acusado entra en el parque y se apresura a la lesión, y lo dirige en palabras de entrometimiento, y luego consigue sus dos manos a los heridos del hombro y empujado hacia arriba, donde él entra y se involucra y él consigue el mismo fuera del parque, entonces el acusado dirección. Con estas acciones, lo mismo hace el trabajo criminal <x3 títuloAttack indicax4 confianza según KPRK correspondía a KPRK correspondiendo a KPRK.
También, el primer acusado F.D. (1972) puedo decirle seriamente a los heridos A.M., y M.J., que privará su vida de miedo, ansiedad e inseguridad personal. Con estas mismas acciones, el trabajo criminal ierex0 títuloCanosja cumplióx1⁄4e, según KPRK cumplióx2 confianza, supuestamente es el anuncio del Fiscal, Klankosova.tv.
Además, la fiscalía dijo que el segundo acusado, F.D. 9 de febrero, alrededor de 17:20 en Prizren ha utilizado la fuerza física contra el herido M. J, donde lo atacó empujando sus brazos fuera de su pecho, sufrió dolor físico.
El segundo acusado F.D. (1992), maldice gravemente al herido M.J., que causará daño, con la intención de intimidación y ansiedad, de modo que después de atacar al herido, se dirige en términos acúspitos, con quilates en su lesión causa miedo, ansiedad e incertidumbre sobre su vida. Con estas acciones, lo mismo ha cometido un trabajo criminal.
The prosecutor of the case in the case of the establishment of the indictment has proposed to the court that, after maintaining judicial review, management of their evidence and assessment, the high-ranking defendants for criminal acts charged with being convicted and sentenced according to law wonx0 título, the report said.












