La Fiscalía busca arresto por dos sospechosos de contrabando, atacando a la policía

The foundation prosecutor in Ferizaj has asked the Constitutional Court at Ferizaj branch in Kacanik, the appointment of a 30-day detention measure against two people with M.B. and M.B., citizens of Kosovo from the village of Blace in Northern Macedonia. Son sospechosos de actos criminales.
The foundation prosecutor in Ferizaj has asked the Constitutional Court at Ferizaj branch in Kacanik, the appointment of a 30-day detention measure against two people with M.B. and M.B., citizens of Kosovo from the village of Blace in Northern Macedonia. Se sospecha que son actos delictivos.
According to the prosecution, on February 26, 2025, around 9:00, suspects tried to cross the border line from Kosovo to northern Macedonia by avoid customs control. They were detained in the village of Krivenik, about 200m from the border, transporting various goods with a car > > In this move, they allegedly tried to commit the criminal smuggling work.
Asimismo, según la investigación, los sospechosos se opusieron a la detención policial e intentaron golpear a un funcionario de policía en coche. En defensa propia, agente A.R.R.R. Usó su arma oficial, causando que los sospechosos se desviaran. They were persecution by police and arrested, but during the arrest they resisted and attacked police officials. Como resultado, dos policías, A.R. y Estados Unidos, sufrieron lesiones y recibieron tratamiento médico.
Según la decisión del Fiscal del Estado, los sospechosos están bajo la prohibición de 48 horas, mientras que la fiscalía ha pedido la asignación de la detención durante 30 días.












