Nueve acusados de daños presupuestarios de más de 2 millones de euros condenados a más de 12 años de prisión

The Constitutional Court in Pristina in the retrial has sentenced to 12 years and 9 months in prison accused Shaip Ferizin, Albanian Avdiu, Arben Jasharin, Mustafe Year, Behem Mustaf, Ferizin, Faton Topanica, Arsim Topanica, and Adar Jasharin, who were charged by the Prosecutor for several criminal acts. Fueron acusados de fumar valen 2 millones [...]
Se les acusó que los cigarrillos por valor de 2 millones y 931 mil y 929 euros y 08 centavos no habían sido entregados a la KFOR, sino que se habían vendido a otras compañías sin banners, causando evasión fiscal del presupuesto de Kosovo, en muchos de los 2m y 441m y 927 euros y 71 centavos, informa el <x0 prendaBettim sobre la Justicia efectuadax1 confianza.
El caso contra ellos fue anunciado el lunes por el presidente del tribunal, el juez Arben Hoti.
The accused Shaip Feriz, Albanian Avdiu and Arben Jashari each has been sentenced to two years in prison.
El acusado Faton de Arsim Topanica y Besnik Ferizi han sido condenados a sólo un año y seis meses de prisión.
Indictees Aydar Jashari, Mustafe Vitija and Medjid Mustafa have each been sentenced separately to nine months in prison.
Under the indictment, those accused in the sentence will also be counted as past time in house detention and house arrest.
Entretanto, se ha instruido en conflictos civiles a las aduanas de Kosovo para realizar la demanda de bienes jurídicos.
El juez Hoti también anunció que se confiscarán los delitos penales, así como los beneficios obtenidos de los actos delictivos.
The accused is obliged to pay the costs of the criminal procedure, as well as the judiciary each of 100 euros.
De lo contrario, el 11 de marzo de 2019, el Tribunal Constitucional de Pristina había condenado a los nueve acusados y de alto rango a la cárcel.
Sin embargo, a esa decisión, el Tribunal de Apelaciones había presentado denuncias a los defensores del acusado, el 18 de diciembre de 2019, que el tribunal había aprobado sus denuncias, así como, según el deber oficial, anuló el primer grado de parcialidad y convirtió el caso en nuevo juicio.
En este caso, el acusado es Lulzim Gashi, para quien el sujeto por el que fue aislado para económicaizar y desarrollar un procedimiento conjunto.
According to the indictment, filed on December 30th 2008, the nine accused from September 8th 2006 to October 9th 2007, had committed serious crime as part of an organized criminal group, each having their role divided into criminal activities.
The indictment reportedly aimed at directly or indirectly benefiting an illegal property or financial benefit, during the importation of cigarettes as KFOR contractors and on behalf of KFOR, had misused official duties.
En este caso, según la acusación, los cigarrillos por valor de 2 millones y 931 mil y 929 euros y 8 centavos no habían sido entregados a la KFOR, sino vendidos a otras compañías sin banners, causando evasión fiscal al presupuesto consolidado de Kosovo en muchos de los 2 millones de 441 mil y 927 euros y 71 centavos.
Fiscal del acusado Shaip Feriz, Shqipe Avdiu y Arben Jashari les encomendó actos delictivos " delito organizado " , relativo al trabajo delictivo " , " , " , " , " , " , " , " Sustitúyase falsos pagos efectuadosx5 confianza.
Mientras que los acusados Mustafe Vitita, Medjid Mustafa, Lulzim Gashi, Besnik Feriz, Faton Topanica, Arsim Topanica y Hajdar Jashari se encargaron con trabajo criminal <x0 Confeccionado Crimen asignadox1⁄4⁄4e sobre el trabajo criminal.












