Lo que dice la policía sobre el asesinato de Ferizaj de 89 años de edad de un presunto funcionario de policía

La policía de Kosovo ha detallado el asesinato ocurrido anoche en el patio de un salón de bodas en la aldea de Bibaij en Ferizaj, donde un policía presuntamente mató a un niño de 89 años. La policía ha subrayado que el sospechoso estaba fuera de servicio, informes Express. El informe de 24 horas dice que el evento ocurrió alrededor de 19:25. [...]
La policía de Kosovo ha detallado el asesinato ocurrido anoche en el patio de un salón de bodas en la aldea de Bibaij en Ferizaj, donde un policía presuntamente mató a un niño de 89 años. La policía ha subrayado que el sospechoso estaba fuera de servicio, informes Express.
El informe de 24 horas dice que el evento ocurrió alrededor de 19:25. Dice que el sospechoso se entregó a la estación.
- No. A Kosovo male has remained dead after being shot. The suspect in connection with the case is a police official outside of official office. La muerte de la víctima se ha registrado en la escena. The suspect over the case is self-designed at the police station. Según se informa, la Inspección de Policía de Kosovo, que procederá con el caso correspondientex1 " .
La víctima es Sadri Sadriu, quien, según informes de los medios de comunicación, es el hacha de Princeton Sadriut, el esposo del presidente Vjosa Osmani.
Sospechoso en el asesinato es el partido de policía Ramadani. The murder was allegedly committed with the official weapon.
Lo mismo ha sido detenido y asignado a la medida de detención de 48 horas.
La Inspección de Policía de Kosovo ha proporcionado detalles. Sobre la base de la información inicial, el IPK dice que las alegaciones son que el presunto funcionario de policía en este caso había ido a este lugar y había disparado disparos contra la víctima, que después de las lesiones sufridas ha cambiado vidas.
The suspect in this case (police official) after committing a crime has been self-designed at Ferizaj Police Station, where he has even handed over the official weapon allegedly used in this case. The suspect has been arrested (and suspended) and with the prosecutor's decision the detention measure has been imposed for 48 hours due to suspicion of criminal activity >0 Confheavy murder armonizax1 título bajo el Código Penal de la República de Kosovo correspondx2 título, the IPKU report reported.
El alcalde Qazim Reka ha sugerido que el policía no era parte del partido familiar, agregando que los motivos todavía son desconocidos.
No estaba de servicio oficial, fuera del servicio oficial, estaba vestido de civil y el coche civil hizo el trabajo en la escena aquí delante de este bar. El asesinato se llevó a cabo con armas oficiales. El oficial de policía es F.R. y la víctima es S. S. Motives todavía son desconocidos. No era parte de la fiesta de la familia cumplióx1, dijo Reka.
En el caso, también fueron declarados por el Fiscal Fundador de Ferizaj. The prosecution's announcement reportedly that the suspect in the case, according to earlier reports allegedly a police official and the same with the State Prosecutor's decision, has been detained in 48 hours because of alleged criminal activity ierex0 títulograve murder madex1 confidencial.
Los oficiales regionales de la Policía de Kosovo en Ferizaj, en coordinación con el Fiscal Principal de los Fiscales Básicos en Ferizaj, el Sr. Shukri Jashari y el fiscal del cuidador han llegado a la escena, así como el equipo médico ha encontrado la muerte de la víctima. Para obtener más información sobre el caso, el Fiscal Constitucional de Ferizaj le informará en el momento de cumplirsex1 título, dice el anuncio.
En cuanto al caso, la IPK ha anunciado posteriormente que otro sospechoso ha sido detenido.
A suspect has been arrested this evening. Los sospechosos arrestados por la decisión del fiscal han sido asignados a una prohibición de 48 horas por sospecha de coordinación de actos criminales.












