La apelación reduce la sentencia del acusado de conducir el terrorismo

The Appeals Court has changed the Act of Foundation Court in Pristina, with which Liridon Beqiri was sentenced to 2 years in prison for pressure for terrorist acts and 3 thousand euros in fines for illegal arms maintenance. For driving terrorism, Appeals sentenced Beqiri to one year in prison, while for illegal possession [of arms]
The Appeals Court has changed the Act of Foundation Court in Pristina, with which Liridon Beqiri was sentenced to 2 years in prison for pressure for terrorist acts and 3 thousand euros in fines for illegal arms maintenance. For driving terrorism, Appeals sentenced Beqiri to one year in prison, while for illegal possession he confirmed his sentence.
Contra el acto de fundación, que fue tomado el 7 de marzo de 2024, la queja con respecto a la altura de la sentencia ha llevado al protector de Beqiri, abogado Veton Rrecaj, proponiendo que la sentencia inferior se pronuncia sobre sus defensores, informa el <x0 títuloJusticeBetim para traicionax1 título.
En esta denuncia, el Fiscal de Redacción y Apelaciones han propuesto que se confirme el veredicto contra Beqiri, mientras que la queja del abogado con Rrecaj se niega como infundada.
Según el Tribunal de Apelaciones, la decisión de la Fundación sobre el alcance de la sentencia es severa, dadas las circunstancias atenuantes que el acusado ha expresado un verdadero remordimiento o arrepentimiento y que es el padre de dos hijos.
■x0 PropiedadColegy estima que la pena de prisión para el acusado pronunciada por el tribunal en primera instancia bajo las circunstancias del caso es un castigo severo, dadas las circunstancias atenuantes que el acusado ha expresado verdadero y verdadero pesar y arrepentimiento por las acciones cometidas, se ha declarado culpable y es profundamente arrepentido, sus circunstancias personales y familiares, que él es el padre de dos niños pequeños...
Habida cuenta de estas circunstancias, la segunda tasa ha atenuado la pena impuesta a Bekiri de dos años a un año de prisión, ya que consideró que a esta altura se alcanzaría la condena.
Siempre según la apelación, la pena de prisión de un año está en consonancia con la intensidad del riesgo social de cometer actos delictivos, el grado de responsabilidad penal, las circunstancias que servirán a los locales generales e individuales. In the end, the sentence reportedly states that the one - year prison sentence is sufficient to achieve the purpose of the sentence.
En la sentencia de prisión, Beqiri también será contado como el tiempo que se pasa bajo detención y arresto domiciliario, y del 15 de mayo de 2023 al 7 de marzo de 2024.
De lo contrario, Besart Vesaj, Ernes Beqiri, Arghend Hoti y Altin Salihu también están acusados de ser absueltos en la sesión inicial celebrada el 4 de marzo de 2024.
According to the indictment filed on January 24th, 2024, accused Liridon Beqiri, Besart Veseyaj, Ernes Beqiri, Silver Hoti and Altin Salihu, from the unknown time period and ongoing co-ordination, have distributed and enabled the conveying of messages to other persons in the conduct of terrorist acts.
Con esto, los acusados en coordinación son acusados de cometer un trabajo criminal Publicación de actividades terroristas efectuada por el artículo 134 en relación con el artículo 31.
While, according to the second device of the indictment, accused Liridon Beqiri and Besart Veseyaj of unproven and ongoing date, they have held in ownership, control or unauthorized possession of weapons contrary to the applicable law.
Con ello, el acusado individualmente bajo la acusación ha cometido cada uno un acto delictivo que mantiene la propiedad, el control o la posesión no autorizada de armas efectuadasx1 con arreglo al artículo 366, par. Uno de KPRK.












