File to spy suspects: A menudo han viajado a Serbia

The Appeals' decision, confirmed by the Constitutional Court, that spying suspects Bedri Shaban and Muharrem Qerim must be placed under the detention measure, under the risk of escape, impact on procedure, witness and evidence, of repeating criminal work, has revealed further details about the actions of suspects. Esta decisión describe [...]
The Appeals' decision, confirmed by the Constitutional Court, that spying suspects Bedri Shaban and Muharrem Qerim must be placed under the detention measure, under the risk of escape, impact on procedure, witness and evidence, of repeating criminal work, has revealed further details about the actions of suspects.
In this decision, one suspect is described as allegedly changing phone numbers and phone equipment during the conduct of a criminal offence all the time.
Con ese fin, también había anunciado a sus colegas oradores que está cambiando los números telefónicos y terminando con la única intención de escapar de la investigación.
Esta circunstancia se menciona en el peligro de repetir los actos delictivos, ya que según el tribunal, el enlace de <x0 títulos de propiedad intelectual no se ha logrado detener y puede continuar los contactos.
The appeal has given the Foundation rights when it estimates that the risk of escape is potential to these suspects, given the weight of criminal acts, because criminal acts have to do with state security.
Así que, en este caso penal, tenga en cuenta lo más pronunciado y el hecho de que estamos tratando con un delito grave y complejo, el riesgo real de evitar el enjuiciamiento de los acusados es aparente garantizadox0 título ] en la decisión Apel proporcionada por KALLXO.com.
Según la decisión de Apel, emitida el 14,06.2024, las denuncias de los abogados Berisha y Cajtazi las han encontrado infundadas, y ha dado la decisión del Tribunal Constitucional, el Departamento Especial para el nombramiento de la medida de detención contra dos sospechosos.
¿Qué dice la decisión de Apel?
El Tribunal de Apelaciones ha estimado que el acto de detención de sospechosos por el Tribunal Constitucional es justo y legítimo, porque, según este tribunal, hay duda de que los sospechosos han cometido actos delictivos basados en informes de investigación separados, informes de vigilancia, comunicaciones telefónicas, datos de cruces fronterizos, informes de redadas, expedientes y otros documentos.
El peligro de fuga, según la decisión de Apel, se basa también en el hecho de que los sospechosos han viajado a menudo a Serbia, Sarajevo, Macedonia y otros países, donde uno de los sospechosos tiene familiares.
Another danger Apel has estimated that suspects should be in custody is that of annihilation, hiding, changing, reporting evidence and preventing the normal course of criminal procedure, of influence of suspects on one another.
...después de la investigación de este caso penal está en su fase inicial y libera a los acusados a la libertad, existe el peligro de que los acusados destruyan, escondan, alteren o forjen pruebas criminales, o impidan el curso inadecuado de las investigaciones, y por separado pueden influir entre sí. Se describe más adelante en la decisión.
Las acciones de los sospechosos se conectan entre sí, ya que, según la decisión de Apel, tienen contacto común con el <x0 título oficial. BIA cumplióx1 título y también puede influir en los testigos, ya que la policía trabaja en la identificación de algunos de ellos que aún no han sido identificados.
In addition to the risk of escape, the impact on criminal procedure to hide evidence, the Court of Appeals has estimated there is also the danger of repeating criminal acts because the liaison person of <x0 títuloBIA No se ha detenido aún y las comunicaciones con él pueden repetirse si los sospechosos quedan libres.
El Tribunal de Apelaciones al final de su decisión ha subrayado que otras medidas son insuficientes para garantizar la presencia de sospechosos en el procedimiento, y la medida de detención es necesaria.
El abogado Besnik Berisha había exigido que se cambiara la decisión sobre la seguridad de la detención y que su cliente Bedri Shabanit fuera nombrado para la detención en el hogar, mientras que el abogado Ridvan Cajtazi había exigido que su cliente, Muharrem Qerrim, fuera puesto en libertad.
El Colegio del Tribunal de Apelaciones que dictaminó el rechazo de las denuncias de abogados y la confirmación de la decisión de primer grado consiste en Venus Bytyqi presidente, y miembros Burim Ademi y Vaton Durguti.
El juez Valon Kurtaj es el juez del procedimiento preliminar para este caso.
Suspect Bedri Shaban fue miembro de la aduana de Kosovo hasta 2004, cuando también fue despedido debido a la comunicación no autorizada con instrumentos de información en masa, y el otro con las iniciales Muharrem Qerim. Según fuentes de KALLXO.com, fue miembro de la Policía de Kosovo para 2011.
The two suspects were found and seized various documents, computers, phones, USB, DVR, tapes, weapons and ammunition, masks, military gascars, as well as many other evidence.
Esa información adicional sobre el arresto de dos detenidos en Ferizaj en el 05.06.2024 reveló que la policía de Kosovo había presentado un informe de 24 horas.
La policía había anunciado que durante la búsqueda en la ubicación de los dos sospechosos, estos documentos y equipo se habían incautado como pruebas materiales.
¿Qué significa el espionaje y cómo funciona en el Código Penal?
En el Código Penal de la República de Kosovo, el delito de espionaje entra en el marco de actos delictivos contra el orden constitucional y la seguridad de la República de Kosovo.
Se clasifica en el artículo 124 de este Código e implica algunas situaciones que incluyen: cuando el secreto del Estado se comunica, entrega o hace accesible al Estado extranjero, a la organización extranjera o a la persona que los sirve.
Según esto, el castigo mínimo es de 5 años de prisión, mientras que el máximo es de 12 años.
Este artículo en sus párrafos contempla otras situaciones y diversos castigos.
Quien, por el Estado o la organización extranjera, cree información en la República de Kosovo o encabece dicho servicio, es condenado a no menos de 10 años de prisión;
Cualquier persona que entra en el servicio de inteligencia extranjero recopila información sobre él o de alguna otra manera ayuda a que el trabajo de este servicio sea condenado a no menos de 5 años de prisión
Toda persona que reúna datos o documentos clasificados para comunicarse y entregar al Estado extranjero, a la organización extranjera o a la persona que los atiende es condenada a prisión de 3 a 10 años.
Si esos actos delictivos se cometen y causan graves consecuencias para la seguridad o el poder militar o económico del Estado, el jefe es condenado a prisión no menos de 10 años.
Sin embargo, si estos actos delictivos se cometen durante la guerra, el inevitable riesgo de guerra, conflicto armado o el descubrimiento del secreto estatal se refiere a la seguridad de la República de Kosovo, el jefe es condenado a no menos de 10 años de prisión o a cadena perpetua.
El secreto del Estado, según el Código Penal, a los efectos de este capítulo que se ocupa de estas obras, implica los registros militares, económicos o oficiales que han sido declarados como información legalmente clasificada u otras disposiciones o decisiones del órgano competente de conformidad con la ley.












