O'Brien-Kurt: Disregarding your decision about the dinar, if you treat it as partners, it raises questions as to whether we might consider you a partner

James O'Brien, subsecretario de Estado estadounidense, dice que Estados Unidos está muy preocupado por la decisión del gobierno de Kosovo de no permitir el uso del dinar. En una entrevista con el Jefe Arben Gijo de la Voz de Estados Unidos, O'Brien dice que con esta actitud, el gobierno de Kosovo ha puesto [...]
Kosovo debe retirarse de la decisión sobre el dinar, dice el alto funcionario estadounidense. Si bien los Estados Unidos habían advertido al gobierno de Kosovo de que se trataba de un acto así, decidieron aplicarlo, sin considerar el consejo de los principales asociados, dice el Sr. O'Brien. Los países europeos modernos, dice el Sr. O'Brien, resuelven estos temas con diálogo preliminar e informan a los residentes con el tiempo. El funcionario estadounidense dijo que tenía algunos contactos con el Primer Ministro Kurti antes de anunciar la decisión y sólo un breve intercambio después de su proclamación.
Preguntado sobre las relaciones con Kosovo Serbia desde los acuerdos de Ohrid, el Sr. O'Brien dijo que su implementación depende de cada lado para tomar sus propias acciones, incondicionalmente desde el otro lado. Serbia dijo que ha dado dos pasos importantes para reconocer el de-facto de Kosovo, como el tema de las placas de licencia y los documentos aduaneros. Preguntado si Belgrado está detrás del ataque del grupo armado serbio en Banjska, el Sr. O'Brien dijo que sustituyó a Serbia el jefe del servicio de inteligencia, que participó en él, atrajo tropas cerca de la frontera con Kosovo y que Washington espera que Serbia enjuicie a las personas responsables.
Voz de América: Mr. O'Brien, the Government of Kosovo's recent decision to get out of circulation the Serbian dinar is the latest frustration in relations
Kosovo y Serbia. El gobierno de Pristina dice que quiere implementar sus leyes, su Constitución, para permitir sólo Euro como moneda única. Los Estados Unidos y la Unión Europea están diciendo lo contrario. ¿Puedes decirnos por qué sientes eso?
Jim O'Brien: Esto es una cuestión de asociación y capacidad en el gobierno. Todos los problemas que se han enfrentado desde que se anunció esta decisión fueron identificados en los primeros 5-10 minutos después de que aprendimos sobre ello. Sin embargo, el gobierno continuó con su aplicación sin previo aviso y ha dejado a varios ciudadanos confundidos sobre cómo pagar el pan, el alquiler y la electricidad, que algunos acaban de empezar a pagar. Esta no es la forma de una gobernanza eficaz. Estamos muy preocupados, ya que esto muestra la incapacidad del gobierno para servir a sus ciudadanos, pero también su asociación. Ser parte de Europa hoy significa resolver problemas mediante el diálogo con una planificación y una advertencia efectivas. Esta decisión se ha anunciado rápidamente, sin previo aviso, y sin un intento de explotar los mecanismos existentes para responder a todos los problemas que pudieran surgir.
Voz de América: Parece que el gobierno de Kosovo lo entendió incluso después de la presión sobre él y el Banco Central anunció una prórroga de tres meses. ¿Es tiempo suficiente, en su opinión?
Jim O'Brien: La gente tiene que saber pagar las cuentas. Cuando leo la declaración del Banco Central, no dice que se permita el uso de dinares. Dice que se ofrecerá una alternativa. Esto tuvo que hacerse antes de que la decisión se aplicara en cooperación con las comunidades afectadas y con los vecinos afectados por la decisión y sinceramente con la Unión Europea y con nosotros. Así que no, tienen que cerrar esto inmediatamente y luego trabajar para resolver el problema concreto, que quieren resolver, como lo hacen los estados europeos modernos.
Voz de América: ¿Ha hablado con el Primer Ministro sobre sus preocupaciones y esta sugerencia?
Jim O'Brien: Tuvimos algunas conversaciones en el período antes de que se anunciara la decisión y un breve intercambio después.
Voz de América: ¿Y cómo espera su aprecio?
Jim O'Brien: Comprendió sus preocupaciones, prometió trabajar para ellos, pero decidió aprobar claramente la decisión. Si no nos trata como socio, plantea preguntas sobre si podemos ver a este gobierno como socio.
Voz de América: Mr. O'Brien, the European Union has imposed some restrictive measures on Kosovo without calling it sanctions. ¿Los Estados Unidos planean hacer lo mismo si Pristina insiste en su postura?
Jim O'Brien: No hago amenazas vagas en público. Yo diría, que si no somos tratados como socios, no trataremos al gobierno de Kosovo como socio:
Voz de América: ¿Ves el caso del dinar relacionado con la Asociación?
Jim O'Brien: La asociación resolvería este problema porque aclararía la cuestión del dinero enviado y los objetivos utilizados para ello. Existen otras formas de proporcionar esta claridad, incluso mediante el diálogo, mediante consultas oficiosas, al igual que los estados modernos dan respuestas a estas
Caso. No declarando las decisiones a mitad de la noche después de que tus socios más cercanos te digan que esta es una mala idea y un gobierno débil.
Voz de América: El gobierno del Sr. Kurti ha acordado la asociación, que resolvería la cuestión del dinar, pero considera que es una concesión importante a Belgrado a cambio del reconocimiento de facto de Kosovo, o por lo menos a Belgrado firmar los acuerdos que las partes han acordado. ¿Está bien el Sr. Kurt? ¿Debería tener lugar el reconocimiento de facto paralelo a la creación de asociación?
Jim O'Brien: En la primavera pasada, en Ohrid, los dos lados han acordado una serie de acciones que deben tomar uno tras otro, cada uno a pesar de las acciones del otro. Y ahora se han creado circunstancias que permiten que ambas partes se culpan en lugar de trabajar para los residentes libres y avanzados.
Quiero recalcar que desde octubre, Serbia ha adoptado dos importantes medidas para normalizar el reconocimiento de facto de Kosovo, mediante la aplicación de placas de vehículos y documentos aduaneros. Estos son los objetivos que han sido necesarios y realizados desde hace mucho tiempo, y creo que hay otras cosas que sucederán a este respecto, si volvemos al diálogo en lugar de actuar fuera, como el gobierno (de Kosovo) decidió hacer.
Voz de América: Pero según una carta que el primer ministro de Serbia, Brnabic, ha enviado a funcionarios de la Unión Europea, en realidad rechaza el contenido de esos acuerdos.
Jim O'Brien: Creo que se ha retirado la primera versión de la carta que rechazó (el acuerdo). Lo que veo son acciones, reconocimiento de facto. La normalización en estos dos componentes clave tuvo lugar en los últimos meses y hay discusiones sobre otras cosas que se pueden hacer si los estados europeos modernos trabajan de esa manera.
Voz de América: Quiero preguntarle sobre el incidente en Banjska, que parece haber cambiado ligeramente el enfoque occidental hacia Serbia. ¿Crees que Belgrado está detrás de él?
Jim O'Brien: Después del incidente de Banjska, dejamos claro que la KFOR protege a todo el pueblo de Kosovo, incluidos los del norte. Hemos pedido a los dos gobiernos que sean transparentes y abiertos con la KFOR, y quiero recalcar que Serbia sustituyó al jefe de servicio de inteligencia, que estaba involucrado en ella. They have arrested and agreed that they will prosecute people who are directly responsible for the incident in Banjska, and Serbian troops have withdrawn from the near border. All these steps have been taken and then, after Banjska, steps were taken towards recognition of de facto customs and license plates.
Estas son medidas importantes que se han dado como resultado de la respuesta y el compromiso con el diálogo. Así que queremos el compromiso de trabajar para la solución práctica de estos problemas, no las medidas unilaterales para beneficios personales que conciernen tanto a sus socios como a sus ciudadanos.











