Un mes de detención, ex sospechosos de crímenes de guerra serbios

The Special Department of the Foundation Court in Pristina has assigned the detention measure against indictees D. M for war crimes against the civilian population. Esta decisión ha llegado después de la petición del Fiscal Especial de la República de Kosovo, debido a que D. I fue cometido por los crímenes de guerra criminal contra la población civil. [...]
Según el informe publicado por la Corte, el juez de procedimiento preliminar lo ha aprobado como base de la solicitud del Fiscal Especial para el nombramiento de una medida de detención de un mes de duración, debido a la sospecha de que el mismo cometido los crímenes de guerra trabajan contra la población civil en virtud del artículo 142 relativo al artículo 22 de RSFJ.
Según el anuncio de la corte, el acusado D. M, ex Pristina y Lipjan Prison Guardian, durante el período de guerra en Kosovo, <x0 concretically from 2405.1999 to 10,06.1999, to Pristina and Lipjan Prison, to the quality of the official person and, in co-ordination with other prison officials in question, had misused official authorisations, in the manner that they had transferred the Dubra
El Protocolo Internacional de Ginebra, que fue torturado, causado graves lesiones corporales, violencia física, traumas y consecuencias para la salud, dijo seriamente las leyes locales, dijo que el Protocolo de Ginebra había sido forzado a pasar por el cordón y los sospechosos habían comenzado a golpear con diversos medios como el caucho, puños, patadas, etc.
En contra de este acto, se dice que las partes descontentas tienen derecho a presentar una denuncia ante el Tribunal de Apelaciones, por conducto del Tribunal Constitucional de Pristina.












