Lajcak: Podemos hacer que el proyecto de la Asociación sea más comprensible, plazo para la formalización del acuerdo, enero 2024

Lajcak: Podemos hacer que el proyecto de la Asociación sea más comprensible, plazo para la formalización del acuerdo, enero 2024

Albin Kurti y Aleksandar Vucic han aceptado en principio el estatuto de asociación. Debido al Capítulo 35, el fin de enero de 2024 es el plazo para formalizar el acuerdo entre Kosovo y Serbia. Pero, hasta ahora, ninguno ha avanzado hacia la aplicación. La estación de la Asociación no necesita ser firmada, ya que no es un acuerdo internacional. Siguiente, [...]

Siguiente, entrevista completa con el Sr. You pequeño coño.  

Express newspaper: In a statement of October 27th, the three European leaders Macron, Scholz and Mellon -- a day after separate meetings with Kurti and Vucinj -- said the two leaders have expressed preparedness for the implementation of the European Statut for the Association of Serb majority municipalities. Han pasado casi dos meses desde esta declaración. ¿Por qué no empieza la aplicación?

Laker: En octubre, los dos dirigentes expresaron su disposición en principio a aceptar el Proyecto de Estado Europeo para el establecimiento de la Asociación. Al mismo tiempo, el Primer Ministro Kurti condiciona la adhesión de Statut con la firma del acuerdo de Kosovo y Serbia en el camino a la normalización, su anexo, así como el propio Statut. Al mismo tiempo, Serbia ha presentado preguntas adicionales para aclararlas.

Por lo tanto, la aplicación está actualmente pendiente debido a estas demandas de las partes, y estamos trabajando duro para abordarlas en nuestra calidad como facilitadores.

Mi equipo ha revisado una vez más la cuestión de la formalización sobre la solicitud de Kosovo, así como ha ofrecido a Kosovo algunas opciones en esta dirección, y estamos esperando su respuesta.

Mientras tanto, los Estados miembros de la UE han encargado a la UE las promesas de Serbia derivadas del acuerdo que se incluirá en la negociación del Capítulo 35 con Serbia, que cubre la normalización de las relaciones con Kosovo antes de finales de enero de 2024. Por lo tanto, aquí tenemos un calendario claro para formalizar el acuerdo como parte del acuerdo contractual con los criterios de la UE y Serbia.

Permítanme añadir un punto más a la propuesta de Kosovo de que Serbia firme el Stattuti. En nuestra opinión, esto no es necesario. El acto legal, como está diseñado ahora, está destinado a ser el documento interno de Kosovo. Con la firma de Kosovo y Serbia, la estatua se convertiría en un acuerdo internacional, lo que no es.

Estamos discutiendo la cuestión de la formalización adicional del Acuerdo sobre el camino a la normalización y el anexo de su aplicación con el Gobierno de Kosovo. Paralelamente, éramos ejecutivos de expertos jurídicos serbios en Bruselas para discutir diversos aspectos del documento. Esto es legítimo porque este proyecto es detallado y amplio. Pero no olvidemos que aceptar el texto de Statut es sólo un elemento del proceso y se necesitan medidas adicionales de la parte de Kosovo para establecer una asociación.

Express newspaper: Have both sides finally accepted the European Proposal for Association?

Laker: Como usted mencionó, los dos líderes aceptaron en principio el borrador europeo en la reunión con el presidente francés, el canciller alemán, el primer ministro italiano, así como con el presidente del Consejo Europeo y el Alto Representante, en Bruselas, sin embargo, también se concluyó que se necesitaba trabajo adicional antes de que pudiera comenzar con la implementación.

Periódico Express: Usted está celebrando conversaciones con las partes sobre los pasos para implementar el anexo Ohrid, conocido como el plan de secuencia. ¿Te has acercado a estar de acuerdo? Como sabemos, Kosovo debe dar un paso hacia el establecimiento de asociaciones mientras que Serbia reconoce pasaportes.

Laker: La agencia de implementación acordó en Ohrid estados que las promesas derivadas del acuerdo se implementan rápidamente y en confianza, independientemente una por otra, y que las partes no bloquearán la implementación de ninguno de los artículos. Hasta la fecha, ninguna de las partes ha cumplido esas promesas, lo que ha dado lugar a un plan especial de aplicación para iniciar el proceso de aplicación.

El plan de implementación tendría que proporcionar una guía paso a paso para implementar el acuerdo para asegurar que la implementación de las obligaciones de Kosovo y Serbia tenga lugar en paralelo, así como garantizar que cuando las partes implementen algo, tendrán algo más a cambio.

Durante nuestra reciente reunión de los principales negociadores en noviembre, ambas partes aceptaron por primera vez la filosofía de un enfoque paralelo y gradual. Continúan las conversaciones sobre sus medidas y medidas y orden, y esperamos que las partes lleguen pronto a un acuerdo para que finalmente comience la aplicación. Sin embargo, es evidente que, como se espera que Kosovo avance con el establecimiento de la Asociación, se espera que Serbia cumpla paralelamente las partes clave de sus obligaciones en virtud del Acuerdo. Este proceso debe ser transparente y justo.

Express newspaper: Several draft versions have distributed; many who see the document with concern are said to have been violated by the Constitution, that there is autonomy for northern Serbs, that the arbitration system replaces the Constitutional Court of Kosovo. En opinión de Kosovo, la opinión de que esta estatua federaliza Kosovo prevalece. ¿Cómo respondes a esos dilemas? 

Laker: Tienes razón. Hay muchas voces y afirmaciones sobre lo que se supone que diga, y no se trata de Drift-Stitut. De acuerdo a mí, יx0 títulos hechosx1 título que usted mencionó son malentendidos que puedo explicar fácilmente.

El European Raft-Sttuti fue redactado por mi equipo con asistencia y asesoramiento de reconocidos expertos europeos en las esferas del derecho internacional, la protección de las minorías y la autonomía local. Estamos convencidos de que este documento respeta no sólo el orden constitucional de Kosovo y sus líneas rojas bien conocidas, sino también los Acuerdos de 2013 y 2015 que constituyen la base jurídica de la asociación, además de los convenios internacionales pertinentes, como la Carta Europea de Autogobierno Local. Además, durante el proceso de redacción, hemos tratado de tener en cuenta los modelos europeos que se consolidan y que funcionan bien para la autonomía local y la protección de las minorías.

Sin entrar en demasiado detalle aquí, quiero dejar muy claro que la jurisdicción de los tribunales de Kosovo no es cuestionada por el Borrador-Stuti ni negada de ninguna manera. En este sentido, el Proyecto de Estado Europeo se refiere a las controversias entre la Asociación y las autoridades centrales de Kosovo sobre la aplicación e interpretación del Estatuto. Sin esta disposición, habría una brecha legal porque el marco jurídico de Kosovo ni siquiera contiene un mecanismo para resolver controversias sobre este tipo de conflicto, ni prevé la jurisdicción de los tribunales de Kosovo en tales casos.

 Para el próximo trabajo de la Asociación, es importante discutir diferentes maneras de interpretar y aplicar la Estatuta. Sólo mediante debates estructurados se puede realizar una interpretación conjunta de la Estatua y, por lo tanto, su aplicación. 

Una vez más, es de gran importancia entender que la disposición pertinente no excluye ni impide de ninguna manera el examen judicial de las decisiones de la Asociación por los tribunales de Kosovo. El European Draft-Stutti aborda también la cuestión de la revisión judicial de las decisiones de la Asociación, permitiendo la revisión de las actividades de la asociación, tanto por las autoridades administrativas como por los tribunales comunes. Todo esto está en consonancia con la Ley de Kosovo sobre el gobierno autónomo local.

Periódico Express: ¿Hay margen para cambiar este documento, por su parte como patrocinador, ya que hay muchas preocupaciones de Kosovo, mientras que la parte serbia no ha hecho ningún comentario público?

Laker: Apreciamos la importancia de la claridad completa en este documento y tenemos la satisfacción de responder a cualquier pregunta relacionada. Al mismo tiempo, estamos dispuestos a hacer ajustes y aclaraciones razonables, especialmente para mejorar la lectura del texto y hacerlo más comprensible.

Periódico Express: ¿Cómo describiría lo que los serbios llevan con la Asociación, qué status es este?

Laker: El carácter multiétnico de Kosovo requiere protección de las minorías. Esto significa que a veces se deben adoptar medidas concretas para garantizar que las minorías gocen de una igualdad plena y efectiva. Este concepto se ajusta a las normas internacionales y se refleja en toda la Constitución de Kosovo. El establecimiento de asociaciones debe considerarse como tal medida, incluso una obligación jurídica para Kosovo después de que la Asamblea de Kosovo ratifique el Acuerdo de Bruselas de 2013.

La asociación sirve al objetivo de la doble defensa: por una parte, la protección de los derechos de la comunidad serbia de Kosovo; y, por otra, la protección del marco jurídico de Kosovo. La diversidad de gestión mediante políticas integrales es la esencia de una democracia multiétnica funcional. Muchos modelos europeos de autogobierno local que funcionan bien y se consolidan dan testimonio.

El establecimiento de asociación pretende establecer una relación funcional e institucionalizada entre los serbios de Kosovo y el gobierno de Kosovo, permitiendo al mismo tiempo que el apoyo del gobierno de Serbia a la comunidad serbia de Kosovo sea proporcionado transparente y en pleno cumplimiento de las normas y normas europeas.

Express newspaper: ¿Has tomado la promesa del primer ministro de que lo llevará al Tribunal Constitucional?

Laker: Con el Acuerdo de 2015 se ha previsto que el Tribunal Constitucional establezca una asociación. La asociación se establecerá en Kosovo, como parte del marco jurídico de Kosovo. Para nosotros, como comunidad internacional, nos interesa que el Tribunal Constitucional examine. Además, la decisión del Tribunal Constitucional de 2015 ha solicitado claramente la revisión judicial de un posible proyecto de estatuto.

Express newspaper: And will the Government's ruling Association be established or should it first go to the Constitutional Court because it seems to be the aim of Kurti Government, although they have not yet formulated it as a public position...

Laker: Finalmente, la asociación tendrá que ser establecida por decisión del Gobierno. Como lo entendemos y según el Acuerdo de 2015, esa decisión formal debe tomarse antes de que el documento sea enviado al Tribunal Constitucional. Estamos dispuestos a estudiar la explicación legal que indica el orden opuesto si esta explicación debe ser presentada. En todo caso, el tiempo es esencial, ya que la consideración del Tribunal Constitucional constituye una piedra angular para la creación de asociación. Junto con toda la comunidad internacional, aliento al Gobierno de Kosovo a que adopte medidas apropiadas sin demoras innecesarias.

Express newspaper: As sponsor, do you have any limits as far as ierex0 confianzaguxon madex1 confianza go to the Constitutional Court of Kosovo to remove ■x2 confidencialsince this document?

Laker: Yo no llamaría a la UE <x0 confianzaponsor observadox1⁄4] Somos el facilitador que está tratando de encontrar soluciones mutuamente aceptables a problemas complejos, ya que ahora estamos haciendo sobre la cuestión de establecer asociación, que es un compromiso legal de larga data y ha puesto fin al proceso de normalización durante años.

El documento se ha redactado en estrecha cooperación con expertos jurídicos internacionales y expertos en cuestiones de autonomía local y protección de las minorías. También fue revisado por los socios y aliados más cercanos de Kosovo, incluyendo a Estados Unidos. Todos creemos que el documento no viola las leyes o la constitución de Kosovo, sino que finalmente debe ser decidido por el Tribunal Constitucional. Nuestro objetivo era proponer una moderna manera europea de abordar el delicado problema de la protección de las minorías de una manera que esté totalmente en consonancia con el marco legal de Kosovo y no plantea ninguna amenaza a la funcionalidad de Kosovo. Después de todo, esta asociación estará en Kosovo, y queremos que la prosperidad de su funcionamiento beneficie a todos.

Express newspaper: The prime Minister insists that these agreements be signed, including draft status. ¿Cómo harás eso?

Laker: Supongo que ya respondí esa pregunta. Como dije anteriormente, el Primer Ministro Kurti exigió que Kosovo y Serbia firmaran el Acuerdo por el camino hacia la normalización, su Anexi, así como el Stattuti. Respetamos ese requisito y hemos vuelto a examinar el asunto. Después de consultar con abogados internacionales, hemos ofrecido opciones para Kosovo. Nuestra discusión sobre este tema continúa.

La cuestión de firmar el Acuerdo sobre el camino a la normalización fue sólo un tema durante las negociaciones en Ohrid en marzo, donde ninguna opción propuesta para firmar fue aceptable para ambas partes. Por lo tanto, con el consentimiento de ambas partes, formamos el acuerdo mediante una declaración del Alto Representante. Esto está totalmente en consonancia con la Convención de Viena sobre Derecho de Tráfico. La UE ha dicho públicamente muchas veces que el acuerdo es jurídicamente vinculante y válido. En este contexto, tendría que repetir la posición de la UE, pero también de los Estados Unidos, de que cuestiones formales como la forma de aprobación no deberían obstaculizar el proceso de aplicación. Después de todo, las partes serán evaluadas sobre la base del registro de implementación, no el método de formalización. La falta de firma no es la razón por la que obstaculiza la aplicación, sino la falta de voluntad política.

Express newspaper: Are there rumours that Prime Minister Kurti will not make moves to form association without completion the government mandate? ¿Cuánto te molesta?

Laker: No especularía ni comentaría esas voces. El establecimiento de asociaciones es una obligación jurídica de larga data de Kosovo. Por lo tanto, la comunidad internacional está unificada sobre esta cuestión y espera que cada Primer Ministro de Kosovo aplique. Esto se expresa claramente en todas las recientes declaraciones oficiales de la UE. Kosovo está perdiendo tiempo precioso para no avanzar. Esto es especialmente importante en el contexto actual con renovado compromiso e impulso para la ampliación de la UE, así como las ambiciones euroatlánticas de Kosovo. Al demostrar que Kosovo es un asociado fiable y serio en sus obligaciones, sólo se pueden obtener beneficios para las ambiciones de Kosovo.

Express newspaper: Austrian diplomat Wolfgang Petritsch, who gives the impression that he is involved in the process, said he does not expect results by the end of 2024 and early 2025. ¿Qué puedes decir de eso?

Laker: Wolfgang Petritsch es mi buen amigo. Aprecio su opinión como alguien que conoce bien a los Balcanes occidentales. Al mismo tiempo, no es parte del proceso, y espero que podamos avanzar en la aplicación del Acuerdo sobre el camino a la normalización, siempre que ambas partes muestren la voluntad política, el valor y el liderazgo necesarios para hacerlo.

Periódico Express: Se reunió en Bruselas con el embajador de EE.UU. Chris Hill discutió el diálogo. Dijiste que también hablabas de planes para los próximos pasos. ¿Cómo describiría el papel del embajador en este proceso?

Laker: Tengo una excelente y estrecha cooperación con la actual administración estadounidense, en particular con el Subsecretario O'Brien, enviado de Estados Unidos para los Balcanes Occidentales, el Secretario Adjunto Escobar, y el Embajador Havenier y el Embajador Hill. Trabajamos de lado a lado como equipo y coordinamos nuestras políticas, mensajes y pasos al diálogo. Estoy agradecido por su apoyo, y no puedo querer una mejor cooperación.

Periódico Express: Hay movimiento para las elecciones en el norte. ¿Está relacionada la formación de asociación? ¿Deberíamos tener nuevos jefes en oficinas para crear Asociación?

Laker: Desde que los serbios de Kosovo abandonaron las instituciones de Kosovo en el norte de Kosovo en noviembre de 2022, hemos exigido repetidamente que los serbios cumplan con sus obligaciones del diálogo y el regreso a las instituciones y que Kosovo permita que ese regreso suceda. Reunir firmas como un comienzo es un paso positivo para permitir que este regreso ocurra por fin.

Los resultados de las elecciones locales del 23 de abril han demostrado cuán compleja y frágil es la situación. La continua falta de serbios de Kosovo de instituciones de Kosovo y el vacío que dejaron no es sostenible y no es favorable para la estabilidad en el norte de Kosovo y la representación de las instituciones de Kosovo.

Es muy importante volver a una situación en la que los serbios de Kosovo participan activamente en el proceso electoral, en la gobernanza local, la policía y el poder judicial en el norte de Kosovo, como ha sido en el pasado. Necesitamos que ambos lados jueguen su parte en esto.

El establecimiento de una asociación sin duda ayudará, pero el nuevo proceso electoral debe continuar independientemente y antes del establecimiento de una asociación.

Periódico Express: El susurro del consejero del Canciller Scholz el día que usted trajo la propuesta europea a Pristina, como le preguntaron sobre el ataque en Banjska. ¿Qué puedes decir de eso?

Laker: No hay nada que comentar. La postura de la UE ha sido muy clara, incluyendo el ataque violento contra Banjska. Los requisitos de la UE para Serbia se comunican constantemente públicamente. En cuanto a mi trabajo, estoy muy agradecido por el poderoso apoyo de todos los Estados miembros de la UE, y en particular Francia, Alemania e Italia, que viajaron conmigo para presentar el Proyecto Europeo de Estado tanto el Primer Ministro Kurti como el Presidente Vuciq.

Express newspaper: Since 24 September, when the armed attack took place, there has been a reluctance to consider Serbia responsible. ¿Por qué? ¿Has sido un facilitador unilateral que es una de las acusaciones directas que estás haciendo?

Laker: Una vez más, nuestra posición ha sido muy clara sobre el ataque violento contra Banjska el 24 de septiembre. He was sentenced in the harshest possible terms. La UE también ha sido clara que habrá consecuencias para Serbia si hay pruebas irrefutables para la participación oficial de Belgrado en el ataque del 24 de septiembre. Sin embargo, las instituciones de la UE y los Estados miembros deciden sobre esta cuestión.

Periódico Express: Si usted puede convencer a Kosovo y Serbia de que Kosovo proporciona a la Asociación a cambio de reconocimiento de facto, ¿cree que ha encontrado una fórmula adecuada para las relaciones entre los dos países en este momento?

Laker: Estoy convencido de que el acuerdo ofrece el marco más apropiado y realista para que el proceso de normalización avance y que es el mejor acuerdo que Kosovo y Serbia pueden esperar alcanzar en el actual contexto geopolítico. Kosovo, especialmente, debería tener interés en avanzar rápidamente en su aplicación. Abriría tanto potencial para Kosovo. Hay tanto para el pueblo de Kosovo. Al mismo tiempo, todos hemos sido muy claros que este no es el fin de la historia y la aplicación allanaría el camino para las negociaciones sobre el acuerdo final de normalización.

En términos más generales, todos los Balcanes occidentales se beneficiarían de la aplicación de este acuerdo, ya que la normalización de las relaciones entre Kosovo y Serbia contribuiría al desarrollo económico, las aspiraciones de la UE y la seguridad y estabilidad de toda la región. Esto también ayudaría a impulsar los esfuerzos e iniciativas para la cooperación regional en curso y futura. /text level: Periscope.

 

 

Relacionados
Más del 35% del voto por correo, ese es el resultado

Más del 35% del voto por correo, ese es el resultado

La Casa Blanca duda de fugas de registros secretos sobre Irán y Epstein a periodistas del New York Times

La Casa Blanca duda de fugas de registros secretos sobre Irán y Epstein a periodistas del New York Times

Matar a 27 años y herir a su padre, detalles del trágico evento en Prizren

Matar a 27 años y herir a su padre, detalles del trágico evento en Prizren

Cadenas de operación durante las cuales cinco sospechosos de crímenes de guerra fueron arrestados

Cadenas de operación durante las cuales cinco sospechosos de crímenes de guerra fueron arrestados

No tengo ya ninguna conexión con el 'Guxo'/directx1 Propiedad, Nezir Kraki quiere ser referido como sortx2 títulos por LVVVSeguidox3 títulos

No tengo ya ninguna conexión con el 'Guxo'/directx1 Propiedad, Nezir Kraki quiere ser referido como sortx2 títulos por LVVVSeguidox3 títulos

Fuerte accidente en Pogradec: Uno muerto y cuatro heridos

Fuerte accidente en Pogradec: Uno muerto y cuatro heridos

Roberto Mancini esperaba tomar la delantera en Italia

Roberto Mancini esperaba tomar la delantera en Italia

Haradinaj desea a los Estados Unidos el 251 aniversario del Ejército de Estados Unidos: gratitud por la contribución a la liberación de Kosovo

Haradinaj desea a los Estados Unidos el 251 aniversario del Ejército de Estados Unidos: gratitud por la contribución a la liberación de Kosovo

Exministro británico: Simplemente no hay evidencia convincente que pueda castigar a Thaci

Exministro británico: Simplemente no hay evidencia convincente que pueda castigar a Thaci

Alrededor del 30% de votos por correo, VV primero, LDK segundo

Alrededor del 30% de votos por correo, VV primero, LDK segundo

&gt; &gt; &gt; &gt; , detalles del accidente grave en el Ibrahim Rugova autopista

&amp;gt; &amp;gt; &amp;gt; &amp;gt; , detalles del accidente grave en el Ibrahim Rugova autopista

Fuerte accidente en el <x0c confianzaback Rugova madex0

Fuerte accidente en el &lt;x0c confianzaback Rugova madex0

Prizren asesinato: otro en un Grieve

Prizren asesinato: otro en un Grieve