Nuevos detalles emergen de acontecimientos pesados en Albania donde una persona mató a su esposa y hermano

La policía ha proporcionado nuevos detalles sobre el grave evento del viernes en el pueblo de Tervol de Gramshi, donde Xhavit Sinan mató a su esposa, Zecine Sinani, 74, y el hermano Shaqir Sinani, 73. It is alleged that the event occurred for poor motives and 80-year-old killed me [...]
It is alleged that the event was due to poor motives, and the 80-year-old had more axed his wife and then his brother, who was in his apartment.
In the quality of the material evidence, the axe with which the author allegedly committed double crime has been seized.
Notificación policial
Gramsch
Los servicios del Comisionado de Policía de Grams, después de recibir el anuncio, alrededor de las 14:50, de que se había producido un doble delito en la aldea de Tervol, Grams, se habían lanzado inmediatamente hacia el lugar.
The first investigative actions resulted in national J. S., 80, allegedly for poor motives, has killed, with sharp (spot), his wife, citizen Z. S., about 74 years old, who was in the apartment, and then killed his brother, citizen U.S., 73, who was in the territory of his residence, about a mile from the author's residence.
Gracias a las acciones rápidas de los servicios de policía, se realizó la captura y escolta del autor al Comisario de Policía de Gramsh para la adopción de nuevas medidas.
In the quality of the material evidence, the sharp ax that the author allegedly committed double crime has been seized.
The investigative group, under the leadership of the Prosecution, follows the work of making the circumstances of the event clear.









