The prosecution calls for a legal act against the accused for killing his wife and stabbed his wife and daughter

En el Tribunal de la Fundación en Ferizaj, el juicio contra el acusado Afet Gunter Vila terminó el martes, acusado de matar a mujeres en Alemania en 2002. The prosecution demanded that the accused be pronounced a meritive offence, while the defence demanded a milder sentence. Gunther Villa también está siendo acusado de trabajo criminal El heavytagus se llevó a [...]
Gunter Villa también está siendo acusado de trabajo criminal <x0 títuloHeavyPlasosus efectuadox1 título, para apuñalar a la esposa de la esposa en Alemania, informa el <x2 títuloJustice Vow madex3 confianza.
El Fiscal Rasim Maloku, en la dirección final, dijo que este caso era especial, ya que el evento tuvo lugar en Alemania, donde se proporcionaron algunas de las pruebas para este procedimiento y finalmente se confirmó como la acusación describe los actos delictivos.
Este caso tuvo lugar en 2002, debido a la fuga del acusado, esta cuestión no ha sido juzgada hasta la detención y extradición a Kosovo en 2011. Inicialmente, la Fiscalía de Carlos tuvo este caso, mientras que en 2013 este caso fue transmitido al Fiscal Constitucional de Ferizaj, por lo que en 2019 fue detenido en el estado de Italia, y un año después de 2020 fue extraditado a Kosovo (10x0 abogados), el fiscal Maloku ha declarado.
El mismo tribunal ha propuesto al acusado que declare un acto de fondo con el que se lograría la responsabilidad del acto penal.
El defensor de las víctimas, Ibrahim Trstena, dijo que apoya la palabra del fiscal, que también propone que el acusado sea condenado y condenado por ley.
De lo contrario, el abogado Avni Ibrahimi, defensor del acusado Afet Gunter Villa, dijo que la defensa afirma que no da lugar a un deseo de actos criminales por parte del acusado.
De las pruebas administradas no se prueba que el asesinato fue cometido deliberadamente, el juez sugirió que el acusado declarara una sentencia más leve porque el castigo severo sería irrazonable garantizadox1, dijo el abogado Ibrahimi.
Después de eso, la jueza Goga-Lubishan encontró que el caso estaba bien considerado, por lo que concluyó el caso.
La declaración del caso estaba programada el 14 de julio de 2022.
De lo contrario, según el auto de acusación, el 9 de noviembre de 2002, en la sala de espera de la residencia familiar común en el domicilio de la familia común, Afet Gunter Vila había privado deliberadamente a su esposa de la vida I.G., tras los continuos desacuerdos que ahora sentía durante el período del año que habían vivido juntos en el apartamento.
The charge is said to be because of the celoy the defendant felt towards his wife, who he suspected was tramping on others on the critical day of the defendant had tried to telephone him several times, but his wife had notified afterOlvidting the phone at the residence until with her friend D. Habían ido a alquilar algunos CDs con películas.
Por otro lado, según el dispositivo I de la acusación, al regresar a la residencia del acusado con su amiga, donde estaba de pie y su hija H., el acusado le pide inicialmente a su esposa por qué no respondió al teléfono, levantando constantemente su voz mientras yo. Había intentado convencerle de que había olvidado su teléfono en el apartamento.
Siempre según la acusación, el acusado fue exasperado y más al rechazar una mesa, entonces yo. Lo amenazó con las palabras Vas a morir (1 Corintios 1 y D., soy amigo. Le había pedido que saliera del apartamento, con los mismos casos que se había negado.
Entonces, el acusado, tenía dos manos sobre sus hombros... sacudiendo la espalda y la salida, de la que era capaz de deshacerse, pero el mismo tenía un tirón para su cabello, con el cual D estaba involucrado. - Su amigo y H. - A su hija le quitarán del acusado.
Pero, según la acusación, el acusado había tomado un cuchillo de la cocina con una cuchilla de unos 20 cm, con la que había golpeado a D.-ver I. En el pecho y luego H.-girl de I. en el vientre, y luego me había acercado., que le había golpeado tres veces con un cuchillo, causando heridas mortales debido al gran derramamiento de sangre, así que el mismo día murió en el hospital Bad Oynhausen.
Con ello, se dice que el acusado ha cometido un trabajo delictivo (artículo 30, párrafo 1 del artículo 30 del Código Penal de KSAK) que ha estado en vigor en el momento de la ejecución del trabajo delictivo.
According to the indictment device II, the defendant is accused of being charged by the date, time, and place the same as in the first device of this indictment, deliberately causing body injury to H.G. (I.G., age 14) and D.K. (suffering the deceased) so that while the defendant was fighting the late I.G., damaged D.K. Intentó llamar a la policía por teléfono.
El acusado, entonces, se dice que ha apuñalado el cuchillo de cocina de 20 cm para golpear a los heridos D.K. en el lado derecho del pecho, causando heridas de corte, perforación tamgénica, que había causado daños corporales leves, con consecuencias temporales para la lesión.
In addition, the indictment said the defendant had then hit the H. G.- La hija del difunto, por parte del útero, causando heridas de corte en el lado izquierdo de la abdomina con daño del intestino delgado, sangrado arterital, daño apendix (result), retroperitoneum, intervención operativa, eliminación de parte de los intestinos delgados y apendix, que han causado graves daños corporales a la vida de la lesión en el momento de causar.
Con esto, se dice que se ha cometido un trabajo delictivo (No. 20/77), que ha estado en vigor en el momento de la comisión del delito.












