Propuesta francesa se refiere a la Convención de Macedonia V

La propuesta francesa se discutirá esta semana en la Asamblea, los diputados de la mayoría parlamentaria del norte de Macedonia han anunciado para Radio Europa libre. Pero, entre el poder y la oposición, los enfrentamientos continúan sobre el contenido de la propuesta francesa, que debería poner fin a las diferencias que Skopje tiene con la oficial Sofía y ser desbloqueados [...]
Pero, entre el poder y la oposición, los enfrentamientos continúan sobre el contenido de la propuesta francesa, que debería poner fin a las diferencias que Skopje tiene con Sofía oficial y desbloquear el proceso de integraciones europeas.
Maja Moracanin, diputado del Partido Renovador Democrático de Macedonia, parte de la coalición gobernante, por Radio Free Europe, sugiere que durante la última noche con el Primer Ministro Dimitar Kovachevski y el Ministro de Integración Bojan Maric, han acordado que a través de un debate en la Asamblea, se aclaren todos los dilemas sobre la propuesta.
El proceso de negociación con la Unión Europea debe basarse en el cumplimiento de los criterios de Copenhague, en lugar de en las cuestiones bilaterales que deben formar parte de estas conversaciones. Si entramos en este camino, será infinito. Esto debe definirse claramente a través de las conclusiones que el Parlamento aprobaría después del debate sobre el asunto asignadox0 título, dice Moracanin.
Pero la oposición macedonia, V MRO DPMNE, no cree que el debate sobre la propuesta francesa pase a la Asamblea.
Creo que todo lo que es posible se hará para evitar la Asamblea porque hay cosas que esconden (líderes del gobierno) y no quieren emitir debate con la legislatura en esta institución, donde todos los representantes de los ciudadanos podrían revelar cosas buenas y cosas malas sobre la propuesta francesa hechax0 título, dice Bojan Stojanovski, V diputado MRO DPMNE.
Expertos: la propuesta francesa debe tener apoyo a las partes pertinentes
En esta dirección, Marko Troshanovski, del Instituto para la Democracia, dice a Radio Free Europe que el Parlamento como última instancia debe ser la institución, que se expresaría hacia la propuesta francesa después de que haya sido adoptada como propuesta por el Gobierno de Macedonia del Norte.
Creo que para un documento así, que es uno de los más importantes de la historia desde nuestra independencia como estado, el Parlamento debe tener absolutamente la última palabra "Seguido": Troshanovski dice. Añade que ya que se trata de cuestiones que afectan a los intereses de los ciudadanos macedonios, como tal esta propuesta debe recibir y el apoyo de la mayoría de los diputados con afiliaciones macedonias, en lugar del apoyo de los diputados de mayoría simple.
¿Qué contiene la propuesta francesa?
La propuesta francesa consta de siete puntos. La parte más polémica es la cuestión del lenguaje y el pasado histórico, que forma parte del buen acuerdo con Bulgaria, y como tal, este acuerdo participa en la propuesta francesa.
En el tercer punto, el tercer punto señala, <x0 títuloon el camino de Macedonia hacia la adhesión a la Unión Europea, el Consejo recuerda la importancia de lograr resultados tangibles y la aplicación fidedigna de acuerdos bilaterales, incluido el Acuerdo de Prespa con Grecia y el acuerdo (continente) de buena vecindad con Bulgaria consignax1 título.
En este sentido, Xhelal Neziri, experto político del Centro de Investigación SCOOP, dice a Radio Free Europe que la inclusión del Prespa y el buen acuerdo con Bulgaria se debe a los impasses que han tenido estos acuerdos durante la implementación.
La aplicación de estos acuerdos ha tenido procrastinación. Esto llevó a que estos acuerdos se integraran en el marco de negociación. Pero, no creo que la inclusión de estos dos acuerdos en el marco de negociación viole la identidad étnica macedonia, pero puede ser mejor definida por escrito: Neziri estima.
El idioma macedonio define como tal sin entrada
En la propuesta francesa, el idioma macedonio se define como tal, es decir, el idioma macedonio sin aclaraciones adicionales o intangibles, mientras que se dice que la Unión Europea nadará las declaraciones de dos estados -- el norte de Macedonia y Bulgaria -- en términos de idioma.
En este sentido, los representantes diplomáticos del norte de Macedonia han subrayado la invisibilidad del idioma y la identidad macedonios.
Estados Unidos apoya la discusión de la propuesta revisada de la UE para el inicio de las negociaciones de membresía, reconociendo la importancia del lenguaje e identidad macedonio. Hace mucho tiempo que apoyamos el futuro de Macedonia del Norte en la UE y ahora vemos un camino que lleva a cabo para lograrlo, escribió el Embajador Americano a Skopje Kate Byrne en Twitter.
El Embajador de la Unión Europea en Skopje David Geer, en un puesto de Twitter, ha subrayado que en el marco de negociación de la propuesta francesa, el idioma macedonio no tiene ninguna calificación adicional.
Con suerte todo el proceso será fructífero, allanando el camino para abrir las negociaciones de la UE con Macedonia. Está claro: la referencia al idioma macedonio en el marco de las negociaciones es sin calificación correspondientex1, escribió Geer.
Unirse a los búlgaros en la Constitución requerida
En el punto 4 de la propuesta francesa, junto con la obligación de implementar reformas, se señala que, En este sentido, el Consejo acoge con beneplácito el objetivo de la Macedonia Septentrional de comenzar y lograr cambios constitucionales como cuestión prioritaria, encaminados a participar en las Constituciones de ciudadanos que viven dentro de las fronteras del Estado y que son parte de otras personas, como los búlgaros obtenidosx1 título.
La entrada de Bulgaria en la Constitución por la oposición albanesa condicionada por la definición albanesa como idioma oficial
Los partidos políticos albaneses de la oposición, el Movimiento Besa y la Alianza para los albaneses, que apoyan la propuesta francesa, subrayan que con la apertura de la Constitución de Estado, debe incluirse la impresionante demanda de albaneses de que el idioma albanés, en lugar de la definición que habla más del 20% de la población.
La definición de idioma que habla más del 20% de los ciudadanos, y que es diferente del macedonio, creo que para los albaneses es despectiva y no debe usarse tal definición, por lo que espero que la razón para cumplirx1 título prevalecerá, ha destacado Zijadin Sela, líder de la Alianza para los albaneses después de reunirse con el primer ministro macedonio Dimitar Kovacevski.
Mientras que un grupo de ciudadanos, apoyado por la oposición macedonia, V MRO DPMNE, frente al edificio del Gobierno, ha colocado tiendas de campaña.
Pasaron la noche en el cielo abierto con las cartas diciendo que esperan 19 para protestar la propuesta francesa.












