El ex Jefe de IPK fue liberado de la carga

El ex jefe de la Inspección de Policía de Kosovo se absolvió de la acusación Victor Shishan, mientras que en 1 año y 5 meses de prisión bajo fianza para el Director Especial de Investigación Valbona Osmani, así como 1 año y 5 meses de prisión bajo fianza para el ex director del Departamento de Investigación de esta institución, Jethullah Aliu. El prejuicio contra el mismo fue [...]
El ex jefe de la Inspección de Policía de Kosovo se absolvió de la acusación Victor Shishan, mientras que en 1 año y 5 meses de prisión bajo fianza para el Director Especial de Investigación Valbona Osmani, así como 1 año y 5 meses de prisión bajo fianza para el ex director del Departamento de Investigación de esta institución, Jethullah Aliu.
El acto contra el mismo fue proclamado el jueves por la jueza Donika Shala-Abdyli, reporta:x0 título Justicia Vow recomendadox1 confianza apuesta realizadax2 título.
Los acusados Osmai y Aliu han sido condenados individualmente por un año y cinco meses, que la sentencia no será ejecutada a menos que, dentro de un período verificable de un año, el caso se vuelva abrumador que no cometan otros actos delictivos.
También en virtud de esta acusación, los dos acusados se ven obligados a pagar los costos del procedimiento y en nombre del poder judicial de 50 euros y en nombre de la financiación para la indemnización de las víctimas de delitos por un monto de 30 euros.
En contra de este sesgo, el derecho de denuncia en el plazo de 15 días se permite desde el día de admisión al sindicato de escritura.
De lo contrario, el Tribunal Constitucional de Pristina el 4 de noviembre de 2019 absolvió al acusado de cometer actos criminales onerosos.
Sin embargo, después de la denuncia de la fiscalía, el 27 de abril de 2020 el Tribunal de Apelaciones anuló el Tribunal Constitucional y el asunto se ha convertido en nuevo juicio y restablecimiento.
Según la acusación enmendada en junio de 2019, Fitim Shishan, Jetullah Aliu y Valbona Osmani son acusados, el 19 de julio de 2013, de 2:00 a 20 de julio de 2013, a las 02:50, primero en Feriz y luego en Pristina, en la calidad de las personas oficiales cercanas a la Inspección de Policía de Kosovo, voluntariamente, en acuerdo y consulta entre sí, abusando de la oficina y violando las autorizaciones oficiales, se han negado simultáneamente.
On the critical day at 2: 00 p.m., the accused Ali, along with the accused Osmani, is said to have gone to a motel yard where they met the Q.V. victim, where the accused Ali without any prior orders has seized the injured official gun, badge, and mobile phone.
The accusation is said to have brought the injured to an interview as a suspect at the Ferizaj police station, overseeing the same after no free movement freedom.
Por c'errast the injured Q.V. has been questioned as suspected by a police investigator, between 1600 and 500, despite the prosecutor's authorisation of the Founding Prosecutor at Ferizaj to free the injured.
Siempre de acuerdo con la acusación de Osmani, en consulta con el acusado Aliu y Shishan junto con el testigo Burim Raqi, han acompañado a los heridos a las oficinas de IPK en Hyvali, donde el acusado Shishan, donde el Q.V, sin su consentimiento, se celebró en una sala de IPK, bajo la supervisión constante del acusado Aliu y Osmani.
Por otro lado, se dice que no se le ha permitido salir de la sala Q.V. dañada y edificio IPK hasta las 23:50, después de la prohibición de ocho horas, lo mismo ha sido tomado por investigadores de DHTQNJ Pristina, que han sido consultados y repetidamente con los acusados Aliu y Osmani.
With regard to this, the injured reportedly has again been interviewed by the le Haziray police investigator at the offices of this director and in consultation with the accused Osman has been released.
Para estas acciones, se acusa a los tres acusados de cometer actos delictivos de coordinación con respecto al propósito ilegal de la libertad cumplidax1, párrafo 3 del artículo 196, relativo al párrafo 1 y al artículo 31 del Código Penal.











