Laboradores: El Ministerio de Salud nunca nos ha tratado.

In the Commission for Health and Social Goodness, representatives of the group of senior medical labs have told of discrimination being done for licensing as clinic biochemist. El representante de este grupo, Astrit Zecoli, dijo que 100 personas han completado su escolarización y no han tenido una licencia de trabajo hasta hace poco. [...]
El representante de este grupo, Astrit Zecoli, dijo que 100 personas han completado su escolarización y no han tenido licencia para trabajar hasta hace poco.
El <x0 Confin 2012 ha completado cinco módulos y licencias, pero el Ministerio de Salud nunca nos ha tratado. Tenemos 420 créditos de la escuela, no tenemos derechos de negocios. Somos 100 personas, tenemos 50 firmas. Tengo cuatro peticiones al ministro, pero no ha respondido. Nos hemos visto obligados a dirigirnos a ti.
El miembro de la Comisión Shemsedin Dresaj dijo que el Ministerio de Educación y Salud debe resolver esta cuestión.
Además, en esta comisión están presentando sus demandas, sindicatos de funcionarios estatales de la década de 1990.
Ndue Kalaj de la Unión de Administración Pública dijo que la Ley del Plan Social no especifica el estado de los perseguidores políticos de los años BAR90.
No creíamos que un Estado de Kosovo no resolvería los problemas de los trabajadores perseguidos en el decenio de 1990. Una de las leyes que nos han dañado ha sido la Ley de relaciones laborales en condiciones extraordinarias, que se publicó en Belgrado. Otra fatalidad ha sido también las medidas provisionales en Kosovo. El 99 por ciento de los Kosovars han dejado sus puestos de trabajo por motivos políticos y nacionales y contrarios a la convención de 111x1.











