Informe de Estados Unidos: Casos de corrupción no merecida

En el Informe Mundial de Derechos Humanos de 2021, el Departamento de Estado dijo que en Kosovo importantes cuestiones de estos derechos incluían informes fidedignos de: restricciones graves a la libertad de expresión y de medios de comunicación, incluida la violencia o las amenazas de violencia contra los periodistas; corrupción e impunidad [...]
El Gobierno, dijo el informe, tomó medidas para identificar, investigar, enjuiciar y castigar a funcionarios que cometieron violaciones de los derechos humanos, pero a veces no había estabilidad en la acción. Muchas personas en el gobierno, la oposición, la sociedad civil y los medios de comunicación informaron de casos de altos funcionarios involucrados en la corrupción o que actuaron sin castigo. El gobierno a veces suspendió, retiró a los violadores del cargo o trasladó al acusado, y el sector de la justicia a veces tomó medidas para enjuiciar y castigar a los funcionarios que cometieron violaciones y delitos. Sin embargo, muchos funcionarios corruptos siguieron ocupando cargos en el sector público.
Crimen de guerra
En el informe se menciona la labor del Tribunal Especial para Crímenes de Guerra de Kosovo en La Haya y las acciones para enjuiciar casos de crímenes de guerra por los tribunales de Kosovo.
En septiembre, el Fiscal Especial de Kosovo ( " ) tenía 12 casos de crímenes de guerra bajo investigación oficial. Durante el año P El SRK ha emitido una decisión para iniciar investigaciones. En 2017 se envió un caso de crímenes de guerra de alto perfil conocido como <x1 títuloDrenica I implicax2 título para el nuevo juicio, pero se retrasó varias veces. No se celebraron audiencias hasta diciembre.
El informe señala que en julio, un tribunal de Pristina condenó al ex oficial de policía serbio Zoran Vukotic a tres años y medio de expulsión por la violación de una mujer albanesa embarazada y por participar en las expulsiones de civiles albaneses de Kosovo de la ciudad de Vushtrri en 1999. Desde 2019, Vukotic ha estado sufriendo la condena de seis años y medio por crímenes de guerra de prohibición y tortura ilegal de prisioneros albaneses de Kosovo en la región de Mitrovica. La sentencia adicional marcó la primera vez que un tribunal de Kosovo condenó a un acusado por violación durante la guerra.
El informe incluyó la sentencia de marzo de los serbios de Kosovo, Zlatan Krstic y Dean Shabani albanés, ambos ex agentes de policía serbios, con 14 años y medio y siete años de prisión, respectivamente, por crímenes de guerra contra civiles albaneses en 1999. En febrero, un tribunal de Pristina condenó a Zoran Djokic a 12 años de libertad para levantar crímenes de guerra contra albaneses de Kosovo cometidos entre marzo y abril de 1999 en la región de Pec.
La Comisión del Gobierno para las Personas Desaparecidas dijo en septiembre que mil y 632 personas siguen desaparecidas durante la guerra de 1998-99 y la violencia política subsiguiente. Según la ley, la base de datos del gobierno sobre personas desaparecidas no incluye la afiliación étnica de personas desaparecidas a menos que sean reportadas voluntariamente por su familia. La Comisión señaló que alrededor del 70% eran albaneses, mientras que el 30% eran serbios, romaníes, ashkalí, egipcios, bosnios, goranes, montenegrinos y otros.
Mistreatment of Prisoners
El informe también incluía denuncias sobre los malos tratos de los reclusos y el uso de la violencia por parte de los miembros de los órganos de derecho.
El gobierno a veces investigó las violaciones, aunque los mecanismos para hacerlo no siempre eran eficaces o estaban sujetos a injerencias políticas durante el período que abarcaba el informe. Las fuerzas de seguridad, dijeron además, no aseguran las órdenes de la corte cuando los funcionarios locales no cumplieron. Although several police officers were arrested on charges of corruption during the year, impunity remained a problem.
El informe incluía datos de la Inspección de Policía de Kosovo, que en noviembre había aceptado 1.862 denuncias, de las cuales 617 habían sido enviadas para investigación penal. The incidents were mainly for mistreatment during the exercise of official duty, misuse of official duty, bodily injury, tingling and domestic violence. The inspector reported that 158 policemen were under investigation, 78 were suspended and 31 were arrested.
Independencia judicial
El informe subraya que, según la Comisión Europea, las organizaciones no gubernamentales y la Cámara de los Pueblos, la administración de justicia era lenta y carecía de los medios para garantizar la rendición de cuentas de los funcionarios judiciales. Las estructuras judiciales están sujetas a injerencias políticas, nombramientos controvertidos y mandatos inciertos.
Entre otras cosas, el informe subraya que las autoridades a veces no cumplieron las órdenes judiciales, incluido el Tribunal Constitucional. Algunos representantes serbios de Kosovo afirmaron que las instituciones gubernamentales no habían adoptado decisiones judiciales a favor de los serbios de Kosovo, en particular en las controversias relacionadas con la propiedad. Las autoridades centrales y locales de Decani continuaron rechazando la aplicación del fallo del Tribunal Constitucional de 2016 que confirma la propiedad de la Iglesia Ortodoxa Serbia en más de 24 hectáreas de tierra en las proximidades del monasterio de Decani. En septiembre, el Tribunal Constitucional observó que el gobierno seguía negándose a aplicar el fallo judicial y remitió el caso al fiscal del estado. En diciembre, el fiscal no había iniciado procedimientos penales. Ninguno de los funcionarios que no han aplicado la orden judicial ha sido sancionado, dijo el informe.
Libertad de expresión
El informe subraya que, si bien el gobierno en general respeta el derecho de expresión, informes fiables dicen que algunos funcionarios públicos, políticos, empresas y grupos religiosos trataron de intimidar a los representantes de los medios de comunicación. Los problemas de financiación también dañaron la independencia de los medios. Los periodistas tuvieron dificultades para obtener información del gobierno y de las instituciones públicas, a pesar de las leyes que ofrecían acceso a documentos públicos.
Además, los medios de comunicación independientes eran activos y expresaron diversas opiniones, por lo general sin restricciones. However, there were reports that government officials, some political parties, businesses associated with government, religious groups and disgruntled individuals pressured media owners, editors and journalists not to publish certain confessions or materials. Some journalists refrained from critical investigative reporting because of fear of their physical safety or their workplace.
Aunque algunos medios de comunicación autoresistibles adoptaron políticas editoriales y emisiones independientes de intereses políticos y empresariales, aquellos con menos recursos a veces aceptaron apoyo financiero a cambio de cobertura positiva o abstenerse de publicar confesiones negativas perjudiciales para los intereses de los financiadores. Según algunos editores, la financiación estaba parcialmente limitada porque el gobierno era reacio a comprar publicidad en los medios que publicaban materiales críticos a las políticas gubernamentales.
En diciembre, la Asociación de Periodistas de Kosovo informó de 26 casos cuando funcionarios gubernamentales, empresarios o representantes de grupos comunitarios o grupos religiosos violaron la libertad de prensa atacando físicamente o amenazando físicamente a periodistas.
The report notes that some journalists complained that owners and media managers prevented them from publishing or broadcasting critical material to the government, political parties, or individual officials.
Corrupción y transparencia gubernamental
En el informe se subraya que los funcionarios a veces se dedican a prácticas corruptas sin castigo y que la falta de supervisión judicial efectiva y la debilidad general del estado de derecho contribuyeron a este problema. Las cuestiones relativas a la corrupción se someten habitualmente a repetidos recursos, y el sistema judicial suele autorizar la prescripción o vencimiento del plazo para juzgar los casos.
En el informe se dice que la Fiscalía Especial presentó nueve cargos relacionados con la corrupción para diciembre de 2021, pero una pequeña parte de los casos de corrupción que fueron investigados y los cargos archivados terminaron con sentencias.
Las organizaciones no gubernamentales locales y las organizaciones internacionales dijeron que el informe afirmaba que el sistema judicial no había enjuiciado la corrupción, señalando que muy pocos casos presentados contra altos funcionarios dieron lugar a sentencias y la condena de funcionarios de alto nivel por corrupción era a menudo leve.
Violación y violencia en la familia
El informe cita la Misión de Estado de Derecho de la Unión Europea, en virtud de la cual los tribunales suelen aplicar penas más fáciles que las mínimas legales en los casos de violación y esa ley - los órganos normativos rara vez adoptaron medidas para proteger a las víctimas y los testigos.
La Fiscalía de Protección de Víctimas informó de un aumento de la violencia doméstica de mil y 145 casos denunciados en 2020 a mil y 374 casos de enero a agosto de 2021. La violencia sexual y la violación que ocurren dentro o fuera de la familia rara vez fueron denunciadas por las víctimas, a menudo por temor a estigmas sociales o falta de confianza en las autoridades.
El informe se refiere a las organizaciones de derechos de la mujer, bajo las cuales el acoso sexual era común tanto en los lugares de trabajo públicos como privados, incluidas las instituciones públicas de educación superior.











