35 ONG de Kosovo y Serbia: Barricades está alejando a los jóvenes

Tras un mitin en Gracanica, un grupo diverso de 35 organizaciones de la sociedad civil de Kosovo y Serbia han adoptado una declaración conjunta contra la violencia y el odio y la división en los dos países respectivos. La causa de la paz requiere no sólo palabras para este propósito sino imágenes y relaciones que encarnan ser [...]
La causa de la paz requiere no sólo palabras para este propósito sino imágenes y relaciones que encarnan juntas. Nos oponemos a todos los proyectos innecesarios de fuerza y a toda la ingenuidad del odio y la división. El futuro de Kosovo y Serbia está inevitablemente vinculado entre sí, y un acuerdo sobre la normalización de las relaciones es el primer paso vital para construir un mejor mañana. Pero es sólo un primer paso garantizadox0, dice entre otras cosas en el texto de esta declaración.
Este es el texto de la declaración conjunta de 35 organizaciones de la sociedad civil de Kosovo y Serbia sobre la última situación creada en el país:
El actual ciclo de intensificación y desexcepción en las relaciones entre Kosovo y Serbia presenta un fracaso de la imaginación política.
La energía gastada en hacer frente a la reciente crisis distrae directamente de las cuestiones urgentes que afectan a la vida cotidiana de los ciudadanos de Serbia y Kosovo.
La tendencia ya existente es que la gente está dejando a Serbia y Kosovo, especialmente a los jóvenes. A medida que se crean barricadas nuevas, muchas maletas nuevas están empaquetadas. Muy pocos probablemente volverán. El futuro de nuestros países vivirá en otro lugar.
Muchos grupos considerados fuera del espectro del diálogo entre Belgrado y Pristina son básicamente ignorados. La comunidad romaní, si tomamos uno, se encuentra marginada tanto en Serbia como en Kosovo.
Con la perspectiva violenta más de lo que ha sido durante una década, ahora es el momento de escuchar nuevas voces constructivas mirando al futuro con miradas agudas del pasado; voces que requieren alianzas y coaliciones más allá de las supuestas líneas rojas para determinarnos; voces que se levantan públicamente contra la retórica divisiva y humillante.
Nosotros, los signatarios, nos ocupamos de mantener canales de comunicación que reduzcan las oportunidades para el malentendido y la dezinformación. Muy a menudo hemos hablado sin comprendernos, insistiendo en la importancia de un punto, al tiempo que descartamos o ignoramos totalmente la existencia de otro.
Creemos que entendemos los detalles de un asunto, pero no podemos ver cómo es comprendido o visto por otras comunidades. Todos debemos estar comprometidos a escuchar con oídos abiertos y mentes abiertas.
Sólo compartiendo nuestras perspectivas y percepciones de nuestras respectivas comunidades podemos empezar a caminar hacia un camino común hacia el futuro. Muchos de los problemas que enfrentan nuestras respectivas comunidades son casi idénticos, pero rara vez aceptamos ese hecho.
Si alguna vez ha habido un tiempo de solidaridad en la última década, es ahora. La guerra en Ucrania es un recordatorio doloroso de las graves realidades de la guerra, aunque nuestro patrimonio permanece cerca.
La causa de la paz requiere no sólo palabras para ese propósito sino imágenes y relaciones que encarnan juntas. Nos oponemos a todos los proyectos innecesarios de fuerza y a toda la ingenuidad del odio y la división.
El futuro de Kosovo y Serbia está inevitablemente vinculado entre sí, y un acuerdo sobre la normalización de las relaciones es el primer paso vital para construir un mejor mañana. Pero es sólo un primer paso.
Subscriptor:
ACTIVIDAD
Advocacy Center for Democracy Culture
El Foro Balcánico
Centro de Política de Seguridad de Belgrado
Edificio comunitario Mitrovica
Centro por la Paz y Toledo
Iniciativas cívicas, Serbia
Centre for Interdisciplinary Studies of the Balkans, Belgrade
Fondo Europeo para los Balcanes
Foro para el Desarrollo y la Colaboración Multiétnica
BPE Foundation for a Responsible Society
Gorazdevac Media Group
Institute for Territory Economic Development InTER
Jelena Loncar, Academy of Belgrade University
Local Peace, Leposaviq
Lawrence Committee for Human Rights
Milan Antoniyevic, Abogado, Serbia
Nuevas perspectivas
Nueva iniciativa social
NGO Integrated
NGO Be Active 16, Presevo
NGO Livri, Presevo
Peer Educators Network
Rahim Salihi, activista de la sociedad civil Bujanoc
Radio Peja
Radio Astra, Prizren
RT V CIM
TV Prizren, Prizren
Voz de Roma, Ashkali y egipcios en Kosovo ( Vo RAE)
Su Iniciativa para los Derechos Humanos Kosovo
Su Iniciativa para los Derechos Humanos Serbia
Valon Arifi, activista de la sociedad civil, Bujanoc
Vjollca Krasniqi, Academy of Pristina University
Center for Democracy and Education
Centro Kosovar para Estudios de Seguridad










