Robó el dinero de su padre y amenazó con matarlo, y la Corte decide por los gylanas.

The Constitutional Court in Prizren has assigned the detention measure for a month to a man from Gjilan, who allegedly stole the money from his father and that he had threatened his father and brother to kill him. Según la Corte, había robado una vez a su padre 100 euros y otros 50 [...]
Según la Corte, había robado a su padre una vez 100 euros y otros 50 euros.
El 18 de enero, en Prizren, respectivamente, en su casa, con el objetivo de apoderarse ilegalmente de la propiedad del padre lesionado, de la manera que al explotar el momento conveniente cuando nadie estaba en la casa, entró en la habitación de su padre y trató con un montón de 100 euros, mientras que al día siguiente tomando ventaja del momento conveniente de tratar con la cantidad de dinero de 50 euros, que sale y gasta en la ciudad1
Cuando el padre y el hermano habían aprendido de sus acciones y habían preguntado dónde gastaba su dinero, los había amenazado con asesinato si llamaban a la policía.
Cuando, el 19 de enero, exactamente en su casa familiar, el acusado con vistas a la intimidación, le digo seriamente a otras personas, en palabras que va a causar algún daño a su padre y hermano, en la forma en que después de que los heridos se dan cuenta de que el acusado ha tomado el dinero del padre sin su conocimiento, cuando él viene a casa y le pregunta al acusado donde lo pasó, pero él se rebela e intenta atacar a su hermano, pero allí él interviene su situación padre y la revuelta,
Comunicación completa:
The Constitutional Court in Prizren, the General Department, procedure Judge Fatmir Krasniqi, has scheduled the detention measure for thirty-30 days, which will be counted from the time of the arrest of 19,01.2022 and can last until 19,02.2022, against indictees C.K., due to suspicion of committing criminal acts, from Article 313 par. Uno y otro 181 pares. Cuatro atados al dinero. 2 del Código Penal de la República de Kosovo.
The court, in case of the detention measure against the defendants, has estimated that there are legal reasons for the appointment of the detention measure, and from evidence collected until this stage, is of suspicion based:
Que el 18 de enero, en Prizren, respectivamente, en su casa, con la intención de beneficiarse ilegalmente de la propiedad de su padre fallecido, de la manera que al utilizar el momento conveniente cuando nadie estaba en casa, entró en la habitación de su padre y tomó el dinero en un montón de 100 euros, mientras que al día siguiente volvió a utilizar el momento conveniente tomó el dinero a un montón de 50 euros, que sale y gasta en la ciudad.
Y el 19 de enero, exactamente en su casa familiar, el acusado con la intención de intimidar seriamente saca a otras personas, en palabras que hará algún daño a su padre y hermano, de una manera que después de que los heridos sepan que el acusado se entera
Él tiene el dinero del padre sin su conocimiento, y cuando él llega a casa le preguntan al acusado dónde pasó el dinero, pero las mismas revueltas e intenta atacar a su hermano, pero ahí es donde su padre entra y lo detiene, pero el acusado sigue preguntando lo mismo que si usted llama a la policía cuando salga de la policía, tengo que limpiarlo, con lo que ha causado la lesión, ansiedad e incertidumbre sobre sus vidas.
Sin embargo, se argumentarán estos hechos en las nuevas etapas del procedimiento penal.
En el caso de la detención, el Tribunal ha tenido en cuenta el hecho de que las investigaciones penales se encuentran en la fase inicial y con la liberación de los acusados a la libertad, existe el peligro de que lo mismo impida el curso normal de este procedimiento penal, también tomando en cuenta la manera y las circunstancias en que se cometieron los actos delictivos, existe el peligro de que con la liberación de los acusados a la libertad o contra el hecho de que se le haya designado, el peor acto criminal podría terminar el mismo,
Desde el principio, el Tribunal ha llegado a la conclusión de que en el caso concreto de la detención es necesario y razonable, para el desarrollo regular y normal del procedimiento penal, en vista de los hechos y circunstancias mencionados anteriormente, la forma y las circunstancias de llevar a cabo el trabajo penal, por lo que el Tribunal decidió en la medida de detención al acusado durante un mes.











