11 años en prisión con acusados de homicidio grave cometidos en 1989

El Tribunal Constitucional de Peja hace bastante unas horas, a las 9:30, cerca de la D, el acusado en cooperación con el H.Z. condenado, y venganza postscriptiva, lo han privado deliberadamente de la vida ahora [...]
The report reportedly has taken place in such a way that because of a beating that had occurred on June 22, 1989, the defendants with the brother of the deceased now, as soon as they notice the deceased Mr.U., they follow him for a while and then approach him from behind, now convict S, picks him up on the neck with his left hand, while with his right hand, he started to stab him in the front of the chest channel back
El acusado H, baja al canal, como el condenado S, ahora está sosteniendo el fallecido Z, el acusado le apuñala varias veces, en la parte posterior de otras partes del cuerpo, con el fallecido ahora, a partir de ahora en el convicto S y el acusado, ha recibido un total de 16 puestos, la mayoría de ellos en los órganos vitales, y, como consecuencia de estas conmociones, él ha cambiado su vida en el sitio.
The H.Z. defendants, the court, pronounced the prison sentence in terms of 11 years, in which sentence is counted and time spent in custody.
The defendant was obliged on behalf of criminal procedure spending to pay 200 euros, on behalf of the judicial pause at 50 euros, as well as on behalf of compensation for crime victims, the amount of 50 euros, all in the 15-day term, after the court takes the strict form
El panel dañado para la aplicación de la demanda legal de bienes fue instruido en conflictos civiles regulares.
After declaring the indictment, the defendants continue detention until the full might of the trial, but no longer than the stated sentence.
En contra de este acto, la parte descontenta tiene derecho a presentar una denuncia ante el Tribunal de Apelaciones.











