El tribunal condena a ex comandante de la comisaría de Gjakova, otros cuatro funcionarios por haber golpeado a uno

The Constitutional Court in Gjilan has declared a conviction court against the former commander of the Gjakova police station, Christa Gjona and four other police officials, for carrying out criminal work ierex0 títulomishandling during the exercise of official office or public authorization madex1 título. El tribunal ha confirmado que los mismos hombres han practicado la violencia física contra el M.R lesionado, a pesar de que era de la mano - poseído [...]
The Constitutional Court in Gjilan has declared a conviction court against the former commander of the Gjakova police station, Christa Gjona and four other police officials, for carrying out criminal work ierex0 títulomishandling during the exercise of official office or public authorization madex1 título. The court has confirmed that the same were physical violence against the injured M.R., even though it was bound by hands.
Como informa el tribunal, Report Express, el órgano de juicio del Departamento de Delitos de Randa ha pronunciado sentencias de prisión por acusar a Christa Djoka durante el plazo de 120 días, mientras que, con el consentimiento del acusado, su sentencia se sustituye en multas de 2.000 euros.
- No. They have been sentenced to 90 days in prison, with the consent of the accused, the Court has replaced a prison sentence in fine sentences of 1,000 euros. Indictee M. W. has been sentenced to 150 days in prison, which has been replaced in fine sentences of 1,500 euros, while accused S. L. has been pronounced sentence in length of 90 days, which has been replaced in fine sentences of 700 Euro correspondx1 título, the court reports away.
Anuncio completo de la corte:
The accused K. D., being in command position at the Police Station in Gjakova, dated 14,11.2018, about 2:55 minutes, at the D.C. Police Station facility in Gjakova, has now mistreated the injured M. R. from Pristina, in that since the same was arrested and handcuffed, due to suspicion of having committed criminal acts (police report: 2018 A: 1248 and 2018 RH
Con estas acciones el acusado cometió un trabajo delictivo durante el ejercicio del deber oficial o de la autorización pública cumplió con 1 título, el trabajo sancionado con el Código Penal de la República de Kosovo.
Indictees G. B., A. I. and M. W. During office, as police officials, they have now mistreated the injured M. R., in that way that since the same man was arrested and handcuffed for allegedly committing criminal acts in order to reveal information, the injured strike with hands and feet in various parts of the body.
Estas acciones en coordinación han cometido un trabajo criminal <x0 títulomishandled durante el ejercicio del deber oficial o la autorización pública cumplióx1 título, la acción sancionada por la KPRK.
Indictee S. L. Habiendo estado en la posición de las responsabilidades para el Centro de Banning en la Estación de Policía de Gjakova, no ha cumplido tareas oficiales, de modo que alrededor de 4:24 minutos ha permitido a los indios M. W., G. B. y A. I. entrar en la celda donde M. R., donde es maltratado y asaltado físicamente.
El jurado del Departamento de Delitos de Randa, tras explicar todas las pruebas y audiencias de testigos, ha pronunciado sentencias de prisión por el acusado K. J. 120 días de duración, con el consentimiento del acusado, la pena se sustituye por multas de 2.000 euros.
Indictos G. B. y A. I. They have been sentenced to 90 days in prison, with the consent of the accused, the Court has replaced a prison sentence in fine sentences of 1,000 euros.
Indictee M. W. has been sentenced to 150 days in prison, which has been replaced in fine sentences of 1,500 euros, while accused S. L. has been pronounced a 90-day term, which has been replaced in fine sentences of 700 euros.
Mientras tanto, el acusado B. P. ha sido absuelto de la actividad delictiva.
The sides have the right to appeal to this decision at the Court of Appeals.











