Primer ministro chino para la violación, el tenis desaparece

A week after Chinese tennis player Shuai hostage, 35, Rating at many awards, reportedly had been raped three years ago by former Chinese Deputy Prime Minister Zhang Gaoli, 75, no one has heard from her more. Según los medios de comunicación, su silencio total es motivo de preocupación ante los medios fuertes [...]
Según los medios de comunicación, su silencio total es una razón para preocuparse ante los fuertes medios de censura en manos del gobierno chino. La rehén Shuai publicó su historia detallada en Weibo Twitter en China. Su puesto permaneció en línea durante 20 minutos. Lo suficiente para que miles de usuarios puedan copiar y distribuir.
Desde entonces, el ex jugador profesional no ha publicado nada más. Se han borrado los comentarios y el texto post está cubierto por la censura en las redes sociales chinas. En el día de la publicación y la palabra > > se detuvo en Weibo.
El rehén acusó a Zhang de haber conocido por primera vez, hace siete años cuando todavía no era primer ministro. La conoció hace tres años por un partido de tenis, y ahí la violó. El rehén dijo que estaba aterrorizado, ya que su esposa se aseguró de que nadie te vio o oyó nada.
A partir de entonces, comenzó una relación donde siempre era incorrecto, violento, mentiroso, y a menudo luchaba. La historia duró hasta una semana antes de denunciar las redes sociales.
Las preocupaciones de la comunidad mundial de tenis han aumentado en las últimas dos semanas. W La asociación de derechos de las mujeres dijo en una declaración el domingo que requeriría una investigación completa, justa y transparente sobre los cargos de agresión sexual contra el antiguo líder chino (10x0]. /abcnews.al/












