Miftario fue capturado por Drenas, después de condenar el oprobio que fue amontonado sobre Adán Jashar: árabe

El analista contratista, Kastriot Myftaraj, ha reaccionado a Hoja Osman Musliu, que reaccionó al hermano mufti del norte de Macedonia. Todo esto sucedió debido a la historia en la que el hermano de Sylejman Rexhepi, Qani Rexhepi, estaba viendo y escuchando música serbia viniendo a Pristina. Myftaraj dice hoja Osman Musliu no [...]
Todo esto sucedió debido a la historia en la que el hermano de Sylejman Rexhepi, Qani Rexhepi, estaba viendo y escuchando música serbia viniendo a Pristina.
Miftaraj dice que Hoje Osman Musliu no es diferente de Mufti Rexhepi, porque el vaso se llama ezani árabe, que, según él, es el mismo que serbio.
Myftaraj escribe:
Hodge Osman Musliu, el imán de Drenas en Kosovo, es conocido por su muerte en marzo de 1998 a Adem Jashar y a su serbio - muertos familiares. He has publicly rebuked Qani Rexhepi, the brother of the chairman of the Islamic Community of Macedonia, Sulejman Rexhepi, for appearing in a video during an environmental vehicle trip to Kosovo, bringing in a very insulting manner against Kosovo Albanians.
Qaniu se jacta con sus amigos de que están escuchando música ambiental serbia Kosovo y que él y ellos están escuchando palabras pesadas para los albaneses de Kosovo.
¡Inaceptable, punible, por supuesto!
Pero ¿hay una diferencia fundamental entre este Hodge Osman Musliu, de un lado, que en su mezquita, sin ninguna preocupación, ni siquiera orgullosamente, hace una oración para los creyentes albaneses cinco veces en árabe, y Qani Rexhepi por el otro? El árabe y el serbio en este caso son igualmente dañinos para los albaneses. Debe incluso decirse aquí que a Qani Rexhepi le gusta serbio, aparte del árabe, que tiene lenguaje de culto, como Osman Musliu. Las dos partes -- Osman Musliu y Qani Rexhepi -- no tienen ninguna conexión con Albania, excepto que han sido declaradas albaneses en Kosovo y la censura de la población del norte de Macedonia.
Ambos asocian la religión con un lenguaje específico de culto, árabe. La conexión de la religión a un idioma particular trae el nacionalismo religioso, en este caso árabe.
Osman Musliu es un hablante árabe albanés y turco, que ha exigido públicamente que la historia nacional albanesa sea escrita según las exigencias de Turquía. Significa deshacer la figura histórica de Gjergj Kastriot Skenderbeu, que es la figura central de nuestra historia nacional. La postura de Osman Musliu conduce a la asimilación árabe-turca de albaneses.
Qani Rexhepi, que difiere de Hodza Osman Musliu sólo por lo que le gusta la música serbia.
Tal pueblo de habla albanesa árabe y turco no necesita albaneses. They and United Albania have turned it into Arab-Turkish Khalifat. Tanto Qaniu como Osman. Qanu es aún más sincero que Osman.












