Tiene 21 años por el momento crítico en el motel con 61 años: No fui con él por dinero.

The 21-year-old Ashkali Nationality who was engaging in sexual intercourse at a motel with a 61-year-old man from Gjakova, when the latter was allied and then died, has claimed in the police that they met the victim a few days ago where they agreed to meet again. Basado en su declaración [...]
The 21-year-old Ashkali Nationality who was engaging in sexual intercourse at a motel with a 61-year-old man from Gjakova, when the latter was allied and then died, has claimed in the police that they met the victim a few days ago where they agreed to meet again.
Basándose en su declaración inicial ante la policía investigadora, ha confirmado que no se exigió dinero a la víctima.
Refiriéndose a la declaración de 21 años, dice que durante el acto de víctima, el testigo junto con el dueño del motel trató de ayudar, pero durante el intento notaron que su condición no estaba mejorando, y por un momento han visto que la víctima no tiene reacción.
Considerando que la víctima está muerta, el dueño del motel ha pedido al testigo que vaya a la policía juntos y que informe el caso.
Según el testigo, ella no ha exigido el pago de la víctima <x0 títulos esta vez u otras veces que se han cumplido correctamentex1 título, el Express enseña.
On the other hand, the witness has claimed that several days ago they met the victim and that they agreed to meet again on the critical day.
Dijo que había tomado un taxi al lugar designado donde la víctima estaba esperando.
Según el médico guardián de la escena, se sospecha que la víctima murió como resultado de un paro cardíaco, que puede haber sido causado por el uso de un tipo de sustancia que se ha encontrado en la escena, que se sospecha que es viral.
En la orden del fiscal, el cuerpo sin vida de la víctima ha sido enviado al Instituto de Medicina Legal para la Obligación, mientras que hasta la finalización del informe de la autopsia, el caso está siendo manejado como la brecha de la unión de garantía de los mismos.
En este caso, hasta ahora se ha entrevistado a tres personas en calidad de testigos.
Mientras tanto, la policía de Kosovo también ha anunciado el caso en cuestión.
■x0 ConfíoEnding death-Gjakove 02.12.20-17:15. It has been reported that the Kosovo male victim, in a villa, by two witnesses has been found without signs of life. Las unidades policiales pertinentes han aparecido en la escena, y el equipo médico, que ha comprobado la muerte de la víctima. In addition to the police units at the scene, the prosecutor, on whose order the lifeless body was sent to the IML for obdusion efectuax1 confidencial, said the police report.












