QUINT countries: Families of Recak victims have full access to justice

Los embajadores de Quint han presentado una declaración conjunta sobre el 21 aniversario de una de las masacres más terribles cometidas por el antiguo régimen milosheqiano en Kosovo, Recak. La declaración de embajadores de Francia, Alemania, Italia, Reino Unido y Estados Unidos afirma que hace 21 años, la masacre que tuvo lugar [...]
Los embajadores de Quint han presentado una declaración conjunta sobre el 21 aniversario de una de las masacres más terribles cometidas por el antiguo régimen milosheqiano en Kosovo, Recak.
The declaration of Ambassadors of France, Germany, Italy, the United Kingdom and the United States reportedly 21 years ago, the massacre that took place in Recak eventually led NATO allies to intervene and end a humanitarian catástrofe.
Nos honramos la memoria de aquellos que perdieron vidas en Recak y otras masacres en Kosovo hace dos décadas, trabajando juntos para construir un futuro de paz, justicia y prosperidad para las generaciones futuras.
Los países de Quinti exigen que el Gobierno de Kosovo y Serbia velen por que las víctimas y sus familias tengan pleno acceso a la justicia e información sobre la suerte de sus seres más queridos.
Los ciudadanos de todas las etnias y creencias se sienten en casa y libres de vivir, trabajar y confiar pacíficamente con sus vecinos. Como dice la Declaración de Independencia de este país, Kosovo es un indicio para hacer frente al doloroso legado del pasado en un espíritu de reconciliación y perdón. Dedicado a la protección, promoción y honor de la diversidad de nuestro pueblo. Nuestro objetivo común es apoyar constantemente a Kosovo en esta carretera efectuadax1 título, concluye la declaración.











