Instituciones macedonias violan los plazos para sellos, documentos en albanés

Las demoras en la aplicación de la ley para el uso de los idiomas y el establecimiento de la inspección que será competente para supervisar su uso han hecho que dependa en gran medida de la voluntad de las instituciones. En ausencia de inspectores reales, el Viceprimer Ministro Bujar Osmani en un material de vídeo publicado por él mismo, acompañado por [...]
En ausencia de inspectores reales, el Viceprimer Ministro Bujar Osmani, en un material de vídeo publicado por él mismo, acompañado por el Organismo para la aplicación de la ley sobre el uso de los idiomas, Ylber Sela, da un paseo en Skopje y para en las entradas de las instituciones para determinar la situación.
Se escucha a Osman para ponerse en contacto con la Agencia de Administración para preguntar sobre la ausencia de albanés en la junta directiva.
Quería preguntarte, ya que estoy frente a la institución y veo que la señal está en un solo idioma. ¿Cuál es tu plan para un cambio?
Osmani no tiene competencia de inspección o castigo de instituciones que rehúsan la implementación. Tampoco el Organismo, que está formado para apoyar a las instituciones para proporcionar la traducción de los materiales necesarios.
La Ley de utilización de idiomas, que entró en vigor en enero de este año, prevé que en el plazo de seis meses de aprobación, las instituciones proporcionan inscripciones, sellos y otros documentos a los ciudadanos en dos idiomas.
El Alsat inspeccionó algunos de ellos, y casi todos causaron el plazo de seis meses previsto por la ley. El gobierno comenzó con el uso de sellos en dos idiomas hace apenas semanas, y la Asamblea sólo desde el pasado jueves.
El secretario Osman está actualmente en funcionamiento tiene sellos en albanés y en el Ministerio de Finanzas. Todavía no hay material en la página electrónica de la Casa tiene el nuevo sello.
El jefe del Parlamento en una declaración a Alsat reconoció los retrasos debido a procedimientos específicos que se han llevado a cabo paralelamente a cambiar el nombre de la institución después de cambiar el nombre del Estado y aplicar la ley del idioma.
La inscripción en la entrada principal en dos idiomas del Parlamento está en proceso de contratación pública, mientras que la señal también existe en la entrada lateral.
Para los aspectos de las focas, el viernes día, quiero decir. El 13o, he firmado todos los actos que acompañan incluso como signatario del Parlamento ante las instituciones preliminares y se depositan en el registro central y en todos los demás casos con los que trabaja, y es vinculante para el Parlamento hacer el cambio de todo el procedimiento. Las excavaciones incluyen los protocolos de trabajo del parlamento para permitir que los títulos del parlamento estén en ambos idiomas. Creo que ahora más en esencia, la cuestión del uso del lenguaje se establece en el nivel correcto indicando Talat Xhaferi, presidente del Parlamento.
Xhaferi anuncia que la ley para establecer la Inspección para la aplicación de la ley de idiomas está en trámite parlamentario, y que se espera que la votación final se fije el 7 de octubre. Hasta entonces, la aplicación de la ley de idiomas dependerá de la voluntad de las instituciones, sin contar con mecanismos de castigo.
Se permite que cualquier institución anfitriona haga cumplir la ley, independientemente. La cuestión del control no es necesaria para pensar en las instituciones. Las instituciones deben hacer cumplir la ley si hay inspectores o no. Deben seguir la ley. Durante el período que no tiene inspectores, tal vez alguien incluso utiliza este espacio para no implementar la tasa legal hasta el final del hecho de que las medidas punitivas presentadas en la ley para el uso de idiomas no pueden ser implementadas porque la institución pertinente o el único instrumento de supervisión es la inspección, tal como ha sido regulado por la ley para el sorteo1 dijo Talat Xhaferi, presidente del Parlamento.
El albanólogo Aytane Qamili valora positivamente que algunas instituciones ya han cambiado las inscripciones y los sellos, pero subraya que algunas de ellas se niegan a hacerlo.
La solución a esto será el establecimiento y funcionamiento de la Inspección para la aplicación de la ley sobre el uso de los idiomas.
La ley sobre el uso de idiomas fue reelegida y entró en vigor en enero de 2019, un año después de su primera adopción y no merecida por el entonces Presidente Gjorge Ivanov.











