Selmanaj responde a la Liga PDK: No somos agentes de nadie, eres de la clandestinidad.

Selmanaj responde a la Liga PDK: No somos agentes de nadie, eres de la clandestinidad.

El diputado Driton Selmanaj ha respondido a Hajdar Beqes, diputado del PDK después de que éste acusó a los líderes de las comisiones parlamentarias de cooperar con agentes turcos de no blanquear la expulsión de los gilenistas durante el último año. Selmanaj, que junto con Vetevendosje MP Jalal Svecla, dirige la comisión, tiene [...]

Selmanaj, que junto con la presidenta del MP de Vetevendosje Jalal Svecla, ha llamado ridícula la declaración de Hajdar Beqas, diciendo que lo es. PDK y la coalición PAN, que están obstaculizando el amanecer del caso de expulsión egipcio.

Selmanaj dice sobre Periscope que la gente del PDK tiene la experiencia con el metro, así que también piensan en cosas como esas.

Más que declaraciones ridículas. Y si dejamos caer el contenido de lo que dijo, créeme, como agradezco su discurso. Así que no vale la pena, no vale la pena discutirlo o tomarlo en serio. En Kosovo sabemos quién ha estado en servicio y quién ha sido parte de los servicios. Y que de hecho tiene la mayor experiencia de los PDK que trabajan bajo tierra en Kosovo, mientras que para nosotros estos pueden ser significados en enfoques irónicos, en enfoques ridículos, pero tales son, como el Sr. Beqa, si merece ser llamado así, Selmanaj dijo de Periscope.

Dice que lo es. El PDK está saboteando el trabajo de la comisión. Selmanaj dice que han permanecido del pasado para probar actividades subterráneas en política también.

¿Quiénes son? Es el PDK, la coalición del PAN. Están bloqueando esta cosa. Y esto muestra quién está en servicio, o quién está en función del servicio o no decir que han sido, y tal vez incluso hoy han tenido parte del pasado que las actividades subterráneas tratan de medir en la política. Pero eligieron la dirección equivocada para mala suerte. Conducir todas las actividades que haces, hacerlos totalmente públicos y en interés del estado de Kosovo. Esto es importante, dice Selmanaj.

El diputado del LDK dice que su trabajo y compromiso con este caso son pruebas de que no hay sospechas como Hajdar Beqas.

Si estamos conectados a cualquier servicio no haríamos el trabajo con esa competencia, no enviaríamos el proyecto de informe al fiscal, no nos pondremos en contacto con todas las embajadas internacionales en Kosovo, normalmente no tendríamos la respuesta de los estados amigos de Kosovo Estados Unidos, Alemania y Gran Bretaña. Todo esto, y especialmente la declaración de Estados Unidos, es clara, indicando las tendencias saboteadas de los políticos hacia esta comisión.

MP El PDK, Hajdar Beqa, en una declaración en Rubik, ha hablado sobre el informe sobre la expulsión de gilenistas, diciendo que la comisión parlamentaria no está deliberadamente haciendo el trabajo sobre el tema.

Beqa dudas Vetevendosje MP Jelal Svecla y Driton Selmanaj diputado de LDK trabajan para cualquier agente turco, transmisiones Periscopi.

Si una comisión tiene 11 miembros, no puede trabajar en la comisión de investigación parlamentaria. Consigue la ley, Google. Ni siquiera puedes oír testigos. No sé lo que dijeron. Pero lo sé y a menudo he sospechado que no trabajarán para ningún agente turco y que no están interesados al amanecer del caso. Es exactamente el Sr. Sfchla y el Sr. Selmanaj. Si hubieran estado interesados, habían terminado su trabajo. No estoy diciendo que estén trabajando para Erdogan, pero puedo decir con la mayor sinceridad que había sido presidente de la comisión había fallado la comisión. Todos los miembros habrían sido opositores. Tenía un compromiso. Dijo Beqa..

La Comisión Parlamentaria de Investigación, que se ha ocupado de la investigación de las circunstancias de la expulsión de seis turcos de Kosovo a Turquía, ha publicado el informe final hace varios días, donde se registran numerosas violaciones e irregularidades. The expulsion process, reportedly in the report, has been contrary to Kosovo's Constitution, laws and underground acts. Entonces, en contraste con las normas internacionales y los instrumentos de derechos humanos.

Envió al mismo tipo a Fiscales Especiales dentro del día para más investigación.

Las siguientes son violaciones, como se indica en el informe:

(1) Al implementar automáticamente la solicitud de revocación de permisos de residencia de los ciudadanos turcos de la Agencia de Inteligencia de Kosovo, sin tener en cuenta si la información proporcionada por AKI cumplió los criterios legales para ser ■x1 títulos de seguridad nacional correspondientes a seguridad interna, Departamento de Estado, Asia y Migración (§x3 confianzaD SAM cumplió 4 años, bajo el Ministerio del Interior, violó el artículo 5 de la Ley No 05L-031 pp 25

2) Sr. Deportación. Hasan Huseyn Gunakan, sin ninguna orden legítima, constituye una violación del párrafo 1 del artículo 55 de la Constitución de la República de Kosovo; el párrafo 1 del artículo 1 del Protocolo No 7 del Convenio Europeo de Derechos Humanos; y el artículo 13 del Convenio Internacional de Derechos Civiles y Políticos (véase Expertos, págs. 29,31).

(3) The fact that Mr. Gunakan in the Republic of Kosovo after his wrong expulsion, constitutes violations of Article 25, par. 1 and 2 Administrative Guide " No. 09-2014 for Foreign Return of Illegal Attitude in the Republic of Kosovo (see Experts, pp. 29,31.

4) Partiendo de la operación para expulsar a seis ciudadanos turcos, que no tenían la intención de reunir información, los funcionarios de la AKI han superado el ámbito jurídico de la AKI con el párrafo 1 del artículo 2 de la Ley No 03/L-063 de la Agencia de Inteligencia de Kosovo (véase experto, págs. 3133).

5) La falta de un memorando de cooperación entre la Policía de Kosovo y la AKI, que se ocupa específicamente de la coordinación de las operaciones conjuntas, plantea violaciones del párrafo 2 del artículo 8 de la Ley para la AKI, así como la insuficiencia de la incertidumbre jurídica y la protección de los derechos humanos (véase experto, págs. 335034).

6) La Dirección de Migración y Asistencia Extranjera ha dictado órdenes de salida de seis ciudadanos turcos, sin cumplir ninguna de las condiciones establecidas en el párrafo 1 del artículo 97 de la Ley No 04/L-219 para Extranjeros (véase Expertos, págs. 4.337).

(7) Orders for forced departure were issued on Article 6 and Article 99, par. 2 of the Law for Foreigners, although none of these provisions can according to the law serve as the basis for this type of order (see expert, pp. 4,337.

8) La forma de salida forzada no coincidió con las exigencias del párrafo 8 del artículo 97 de la Ley de extranjería, que estipula que: " se comunican por escrito, en uno de los idiomas oficiales y en el idioma inglés " . . explicando . . La ubicación en la que [la Orden] será ejecutada [y] los medios de transportarla al sitio de destino seleccionadax1⁄4(ver experto, págs. 4,337.

(9) Some police officials have not informed Turkish citizens of their right to legal protection and to contact family members. This anonymity represents violation of Code No. 04/L-23 of the Criminal Procedure, Article 13, par. 1; and the Constitution of the Republic of Kosovo, Article 29, par. 2 and 3 (see Experts, pp. 3,3739).

10) Algunos otros funcionarios de la policía no adoptaron las medidas adecuadas para informar a los ciudadanos turcos de sus derechos en turco, aunque estos funcionarios habían señalado de primera mano que algunos de los ciudadanos turcos no entendían albaneses. This represents violations of Article 13, par. 1 of the Criminal Procedure Code; and Article 29, par. 2 and 3 of the Constitution of the Republic of Kosovo (see Experts, pp. 3,3739).

(11) Six Turkish citizens were not offered counseling and judicial representation, which poses violations of Administration Guide No. 09-2014 for Foreign Return of Illegal Standup in the Republic of Kosovo, Article 12, par. 6 (See Experts, pp. 37H 39).

(12) DSAM, failing to engage in the expulsion operation, has not carried out its obligation to secure flyages for Turkish citizens who did not own travel documents. This represents violations of Article 8, par. 1 and 3 of the Law for Foreigners (see Experts, pp. 39 41).

13) La División para la Readmisión y Kthim, bajo DShAM, sin participar en la operación de expulsión, no ha cumplido su obligación de demostrar la identidad de los ciudadanos turcos que no poseían documentos de identidad. This represents violations of Article 30 of Administration Guide No. 09-2014 for Foreign Return of Illegal Attitude in the Republic of Kosovo (see Experts, pp. 39 41).

14) El DPS, al no participar en la operación de deportación, no ha cumplido su obligación de organizar el transporte para los seis ciudadanos turcos. This represents violations of Article 32 of Administration Guide No. 09-2014 for Foreign Return of Illegal Attitude in the Republic of Kosovo (see Experts, pp. 39 41).

15) El DSAM, que no participa en la operación de deportación, no ha cumplido sus obligaciones establecidas con el artículo 37 de la Dirección Administrativa No 09-2014 para el retorno extranjero de la actitud ilegal en la República de Kosovo, incluida la coordinación de la escolta de seguridad, la prestación de asistencia personal para el regreso y la garantía de la asociación médica (véanse los conocimientos especializados, págs. 39 41).

(16) Debido a la no denuncia del RDC, el Sr. Mustafa Erdem, que posee la ciudadanía de Albania, regresa al estado que quería. This represents violations of Article 17, par. 6 Administrative Guides No. 09-2014 for Foreign Return of Illegal Attitude in the Republic of Kosovo (see Experts, pp. 39 41).

17) Al no introducir los datos de seis ciudadanos turcos en el Sistema de Gestión de Fronteras para el Acceso y el Resultado, los funcionarios de policía han actuado en oposición al proceso de visión general de fronteras ( DOK-05/01/2017, 25 de junio de 2017) (véase experto, pág. 41H44).

18) Al no comprobar los documentos de viaje de seis ciudadanos turcos, los funcionarios de policía han violado el párrafo 2 del artículo 15 de la Ley No 04/L-072 de control de fronteras estatales (véanse los Expertos, págs. 41H44).

(19) Police officials decided to ease border control in the case of six Turkish citizens, even though the legal conditions for such relief were not met, set for Article 16, par. 1 and 2 of the State Border Control Law (see Experts, pp. 41H44).

20) Al colocar el sello cuadrado en las órdenes de evacuación forzosa, que no constituían documentos de identidad ni documentos de viaje, los funcionarios de policía han violado el párrafo 2 del artículo 17. 1 of the State Border Control Law (see Experts, pp. 41H44).

21) La deportación de seis ciudadanos turcos a un país donde exista un peligro real de que puedan ser sometidos a torturas o penas o tratos inhumanos o degradantes es una violación del derecho consuetudinario internacional; el artículo 3, párrafo 1 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; y el artículo 3 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (véase Expertos, págs. 488.

(22) Presentando datos falsos al Ministerio de Infraestructura sobre el número de pasajeros y el propósito de volar, la aerolínea Birlesik Insaat ha violado el estado de tráfico de los mismos. No. 02/2015 para la aprobación del vuelo de Carta y Taxi NoHPEA, Artículo 10, párr. 1 (Véase Expertos, págs. 5053).

23) La cooperación invisibilidad entre el Ministerio de Infraestructura, el Ministerio del Interior y la Policía Fronteriza ha dado lugar a la falta de enjuiciamiento de los procedimientos jurídicos para castigar esta aerolínea. These procedures are defined with Article 97, par. 2 of the 03th Law L-051 for Civil Aviation (see Experts, pp. 5053).

24) No tomar una decisión definitiva con respecto al Sr. Osman Karakaya por el permiso de residencia permanente, el DShAM ha violado el párrafo 1 del artículo 44 de la Ley de Extranjeros (véase Expertos, págs. 5358).

25) El hecho de no recordar la decisión final del Sr. Karakaya también la ha privado del derecho de queja, garantizado al párrafo 3 del artículo 6 de la Ley de Extranjeros (véase Expertos, págs. 5358).

26) Al no adoptar medidas apropiadas, hasta el día de la expulsión, para notificar a los ciudadanos turcos su revocación de permisos, el DSAM les ha hecho imposible impugnar estas revocaciones. This represents violations of Article 108, par. 3 of the Law for General Administratorial Process (see Experts, pp. 5358).

(27) Mixing elements of the order for forced eviction and deportation order, the DMH has severely limited the possibility of six Turkish citizens exercising their right to complain. Esta mezcla de dos órdenes diferentes no se predice en ninguna parte del Derecho Exterior, o en cualquier otro acto normativo, y por lo tanto ha sido ilegal (ver conocimientos especializados, págs. 58H60).

28) Dado que todos los seis ciudadanos turcos vivían en la República de Kosovo con familiares cercanos, su expulsión antes de ejercer el derecho a reclamar presenta violaciones del derecho a respetar la vida familiar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos y el párrafo 1 del artículo 36 de la Constitución de la República de Kosovo, leído junto con el artículo 13 de la Convención y el artículo 32 de la Constitución (véanse los Expertos, págs. 61.63.

29) Se expulsó a seis ciudadanos turcos antes de ejercer el derecho a quejarse, aunque no haya razones fundadas para que la seguridad nacional expatriara antes de ejercer ese derecho, y no hay otra necesidad de esa medida. This represents violations of Article 13 of the International Convention on Civil and Political Rights; and Article 55, par. 2 of the Constitution of the Republic of Kosovo (see Experts, pp. 655.

30) El hecho de que no se informara a los ciudadanos turcos de las bases reales en que se les denegó el permiso de residencia ha impedido el ejercicio del derecho a presentar denuncias en los meses siguientes a su expulsión, presentando violaciones del artículo 13 del Convenio Europeo de Derechos Humanos; y el párrafo 1 del artículo 1 del Protocolo No 7 del Convenio (véase Expertos, págs. 6569).

31) No informar al Fiscal del Estado sobre la sospecha de que seis ciudadanos turcos cometían o cometían actos delictivos, AKI violó el párrafo 2 del artículo 25 de la Ley de AKI (véase Expertos, págs. 1,7733.PRISCOPI/

 

 

 

Relacionados
Contando más del 87% de los votos por correo, el resultado es

Contando más del 87% de los votos por correo, el resultado es

Vance muestra razones por las que el texto del Acuerdo entre Estados Unidos y Irán aún no ha sido publicado

Vance muestra razones por las que el texto del Acuerdo entre Estados Unidos y Irán aún no ha sido publicado

Gas americano, Goran para la declaración de Kurt: Para decir a Estados Unidos, tengo una mejor idea.

Gas americano, Goran para la declaración de Kurt: Para decir a Estados Unidos, tengo una mejor idea.

Bernardo Silva en el Real Madrid se detectan los increíbles números del contrato.

Bernardo Silva en el Real Madrid se detectan los increíbles números del contrato.

Incident in Fushesh Kosovo: Hay una persona arrestada sospechosa

Incident in Fushesh Kosovo: Hay una persona arrestada sospechosa

La bala muerta dañó un coche en Pristina

La bala muerta dañó un coche en Pristina

Ex estrella nacional portuguesa: Portugal hará todo lo posible para ganar el mundo en honor de Ronaldo

Ex estrella nacional portuguesa: Portugal hará todo lo posible para ganar el mundo en honor de Ronaldo

Utilizado con carreras de mano, la policía proporciona detalles sobre la explosión de Prizren

Utilizado con carreras de mano, la policía proporciona detalles sobre la explosión de Prizren

Schieder Eurodeput: Albania puede ser historia futura del éxito de la ampliación de la UE

Schieder Eurodeput: Albania puede ser historia futura del éxito de la ampliación de la UE

Gran entrenador nacional europeo para renunciar poco después del mundo

Gran entrenador nacional europeo para renunciar poco después del mundo

Lushtaku golpea a Dejona Mihali: ¿Cómo puede el VV y su poder en Kosovo ser dirigido por un griego sospechoso?

Lushtaku golpea a Dejona Mihali: ¿Cómo puede el VV y su poder en Kosovo ser dirigido por un griego sospechoso?

El FBI arrestó a cinco personas planeando ataques terroristas cerca de la Casa Blanca

El FBI arrestó a cinco personas planeando ataques terroristas cerca de la Casa Blanca

Advertencia de tormentas tropicales en Estados Unidos.

Advertencia de tormentas tropicales en Estados Unidos.