Orhan Pamuk: No quiero vivir en Estados Unidos y llorar por el destino de Turquía

Con ocasión de la publicación de Francia de esta novela sobre la historia de un Ustaí y una trampa bien excavada, le ha dado a la revista "Le Point"x0 "Le Point"x1⁄4" una entrevista tan literaria como está expresando la situación actual en Turquía y Erdogan. El pen.al ha elegido y traducido sólo la parte política de este [...]
Lapsy.al ha elegido y traducido sólo la parte política de esta conversación para echar un vistazo de primera mano a la situación en el país Albania ha declarado su aliado estratégico. Y es el aspecto agudo del Bosphorus Balboa.
Le Point: ¿Tiene el mismo deseo de caminar por las calles de Estambul?
Orhan Pamuk: No por la situación política. Ya no voy a restaurantes sofisticados y llenos de gente. Odio ver a esa gente riéndose mientras no deberían. No quiero ver a esos clientes felices.
Le Point: Usted ha escrito: Estoy enojada y muy decepcionada por la forma en que mi país ha cambiado. Lo hiciste después del encarcelamiento del periodista Mehmet Altan y su hermano, Ahmet Altan, en septiembre de 2016. A pesar de añadir que eres optimista, ¿todavía te sientes así?
No, ya no me siento. Mi humor no es como hace dos años. Luego hubo elecciones, referéndums, hubo una perspectiva, y traté de mantener vivo mi optimismo. Hoy estoy triste, la oposición está rota, no hay alternativa. El partido opositor más grande de Erdogan lo rivaliza en la raza nacionalista, y esto fortalece aún más la atmósfera llena de nacionalismo y autoritarismo en el país. También estoy muy decepcionado con la postura de Europa.
Le Point: ¿Por qué razón?
Pamuk: Desconociendo a un puñado de intelectuales idealistas, Europa es insensible a la democracia en Turquía. Esto es todo lo que Francia y Alemania dicen. Y este es el único mensaje que envían a los demócratas turcos. Parecen muy felices de pagar dinero al gobierno de Ankara para deshacerse de los pobres musulmanes. Y luego lo llaman un gobierno islámico. ¿Es que el Islam se pague por que Europa no esté llena de inmigrantes musulmanes?
Le Point: ¿Qué debería hacer Europa?
Pamuk: No juzgues hoy ni mañana según este criterio, que es muy egoísta y que permite que su conversador les chantajee todo el tiempo.
Le Point: Erdogan, entre otras cosas, ha declarado: <x0 ConfíoEuropa dedica su paz actual a los sacrificios de Turquía y del pueblo turco:
No puedes criticar abiertamente al gobierno. Hace dos años, antes del referéndum, el periódico más grande de Turquía, Quicket me preguntó por qué votaría no, etc. Estaba muy contento con eso hasta que el editor en jefe llamó y dijo que desafortunadamente no podía publicarlo. Soy uno de los escritores más importantes del país, pero no tengo derecho a publicar en el periódico turco más grande. Mi único consuelo es que mi último libro vendió más copias que su circulación.
Los turcos aman el estado de derecho, pero están molestos porque se ha convertido en arbitrario. El gobierno ya no respeta la constitución. La gente permanece 14 meses en prisión sin un proceso regular, mientras que el portavoz del gobierno se alegra de que se construyen nuevas prisiones.
Le Point:¿Por qué sigues en Turquía?
Porque es mi casa. No quiero vivir todo el tiempo en los Estados Unidos, donde enseño durante un semestre y luego lloro allí por el destino de la patria. Quiero vivir en Turquía y me encantan las personas que me dicen: Quiero ser restaurado a mi país que no es sólo el lugar de los que están en el poder.
Le Point:¿Sigue siendo vigilado por un guardaespaldas?
Pamuk: Tengo una ofrecida por el gobierno. Estreso esto para darme cuenta de que las cosas son más complicadas de lo que parecen en la superficie.











