Funcionarios chinos se ríen en voz alta cuando Trump golpea a su consejero por una palabra

El principal negociador del presidente estadounidense Donald Trump, Donald Trump, acordó el viernes modificar la terminología que utiliza sobre el acuerdo comercial con China después de que el presidente lo hubiera rechazado en una reunión en Zyren Ovale, traduce Periscopi. El debate entre Trump y Robert Lighthizer sobre el significado del llamado memorando de entendimiento tuvo lugar frente a las cámaras. Trump, [...]
El principal negociador del presidente estadounidense Donald Trump, Donald Trump, acordó el viernes modificar la terminología que utiliza sobre el acuerdo comercial con China después de que el presidente lo hubiera rechazado en una reunión en Zyren Ovale, traduce Periscopi.
El debate entre Trump y Robert Lighthizer sobre el significado del llamado memorando de entendimiento tuvo lugar frente a las cámaras.
Trump, Lighthizer y el Secretario del Tesoro, Steven Mnuchin, estuvieron entre los participantes en un debate televisivo con la delegación de comercio china sobre las formas de poner fin a la enemistad económica con Beijing.
El debate sobre cuánto duraría el memorando de entendimiento. Trump dijo a los reporteros que "seguido" será a corto plazo. No me gustan los memorandos de entendimiento porque no significan nada. Para mí, no tienen sentido.
.
Pasando a los miembros de los medios, continuó, El memorando es detallado. Cubre todo con detalles. Es un acuerdo legal. Cuenta tres.
No estoy de acuerdo, fue implicado en Trumpi. ▪x2 Estamos haciendo un memorando de entendimiento que se colocará en un contrato final, supongo. Pero para mí, el contrato final es lo importante, Bob, y creo que eso es lo que piensas, eso es lo que importa. El memorando de entendimiento es exactamente eso, es un memorando para qué entendimiento tenemos.
Y de esto, Lighthizer dijo que se vieron forzados a cambiar la palabra memorando de entendimiento a יx0 contratos de títulos seleccionadosx1]. /Periscopi












