Caso " , celebrado en el Tribunal de Apelaciones "

The Court of Appeals is holding hearings in the case of former Health Minister Ferid Agani and former Secretary of the Ministry Gani Shaban, who from the Constitutional Court in Pristina has been found guilty of misusing the official position in the case known as יx0 confidencialStanta 15x1 confidencial The session is being held by Appeal College, [...]
La sesión está siendo sostenida por el Colegio de Apelaciones, dirigido por el juez Vaton Durguti y los miembros de Burim Ademi como el juez mencionado y el juez Ferit Osmani, durante el cual se escucharán la acusación y las alegaciones del acusado acerca de la decisión de primera instancia sobre el caso.
Este caso está siendo monitoreado por monitores de confianza de <x0.
De lo contrario, el ex ministro de Salud, Ferid Agani y ex secretario de este ministerio, Gani Shabani, el 24 de abril de 2019, han sido declarados culpables de mal uso de la posición oficial, en el caso conocido como יx0 títuloStanta 15x1
Por este delito, Agan ha sido condenado a dos años y seis meses de prisión efectiva, mientras que el otro acusado, Gani Shaban, ha sido condenado a dos años de prisión efectiva.
También se han visto obligados a invertir en gastos de procedimiento, así como en la judicatura en gran parte de 400 euros.
Sin embargo, el lado dañado ha sido instruido en disputas civiles.
El 15 de junio de 2016, se presentó una acusación contra el ex ministro de Salud Ferid Agani, Secretario General de MSh Gani Shaban y otras 62 personas, por actos delictivos, o sea, el uso indebido de la posición oficial o la autoridad efectuadax1⁄4, <x2 confianzacríbetex3 confianza, <x4 propiedad farmacéutica y farmacéutica
Mientras tanto, la fiscalía había renunciado al enjuiciamiento contra el cardiólogo africano Bekteshi, alegando que lo mismo estaba implicado erróneamente en la acusación.
Según la acusación de la SPRK, existe una duda de buena base de que entre el 1 de enero de 2011 y el 31 de diciembre de 2015, se acusó a Agani y Shaban, actuando en coordinación entre sí y en cooperación con los otros acusados en este caso, Ali Hocaoglu y Borche Petrovski y violando la ley de contratación pública han utilizado indebidamente su posición.
Tal cosa, según la fiscalía, el acusado Shaban en la calidad del secretario general de la MSH había firmado acuerdos de cooperación para prestar servicios de salud que no se ofrecieron a las instituciones públicas.
These agreements he allegedly signed with private hospitals International Medicine Hospital La EDA, sin anunciar la licitación para prestar estos servicios.
While the indictment continues, accused Agan on the quality of the Ministry of Health, allegedly failed to prevent the signing of these agreements, even though they had been contrary to the public procurement law. Sin embargo, lo mismo había influenciado al acusado Shaban para convertirse en su firma y, después de firmar estos acuerdos, siguió utilizando indebidamente la oficina oficial y la autoridad superando sus competencias, donde deliberadamente y a sabiendas no habían tomado medidas para suministrar cardiología en QUKU, sino, en cooperación con Honkaoglu y Petrovski, se pagaron al IHM y a hospitales privados. EDA vale 4,555,553.00 euros.
Allí, según la acusación, Agan y Shaban cometieron el delito de abuso de poder o autoridad oficial, con el que habían dañado el presupuesto de Kosovo en muchos de los 4.555.553.00 euros.
In this criminal case, investigations were initially conducted against 116 physical persons and 4 legal persons. However, for 56 physical persons, no legal conditions have been met to be included in this indictment, so the same investigations have ceased.












