Bardhil Mahmut publica un análisis detallado del informe de Astrit Deharin de Suiza, dice que fue falsificado

El publicista Bardhil Mahmut en un análisis de él publicado en Facebook escribe que forjar el informe de experiencia suiza en el caso de Astrit Dehari está en la función de ocultar el crimen. Según él, las lesiones vistas por el examen externo del cuerpo del fallecido Dehari, los expertos suizos demandan cambio y cumplimiento [...]
Según él, en términos de lesiones observadas por el examen externo del cuerpo del fallecido Dehari, los expertos suizos buscan el cambio y cumplimiento de 15 diagnósticos.
Mahmut también advierte de manipulaciones con palabras médicas y términos que ocultan lesiones graves.
El puesto completo de Bardhil Mahmut:
Falsificación del informe de experiencia suiza para el caso
Después de analizar los vídeos y fotos de la autopsia realizados por médicos legales de la República de Kosovo durante la autopsia del cuerpo de Astrit Dehari, expertos de la Unidad Romande de Medicina Forenzit del Centro Universitario de Medicina de Ramande en Lozanne, Suiza, requieren el cambio y la terminación de puntos específicos de experiencia realizados en Kosovo.
En términos de lesiones observadas por el examen externo del cuerpo del joven, los expertos suizos exigen el cambio y cumplimiento de 15 diagnósticos, numerando 15 puntos, en las páginas 24-25 del 14 de junio de 2019.
El primer número de expertos suizos se ha fijado para la revisión con el diagnóstico de signos vistos en la parte superior, media y premediana, en el lado derecho de la frente, en el cabello - lado cubierto, alrededor de 4.5 cm por encima de la ceja derecha, estirado sobre una superficie de aproximadamente 4 cm.
En el informe de autopsia del Instituto de Medicina Legal de Kosovo se diagnostican estos signos cuando se dañan 3⁄4 cuando se dañan 3⁄4e. Este diagnóstico es descartado por la experiencia suiza, ya que las cuatro tabletas rojas vistas en los lados superior, medio y paramediano del lado derecho de la frente, en la parte cubierta de pelo de Astrit Dehari, son placas de pergamino hechosx3 confianza.
Para aclarar la diferencia fundamental en la interpretación de estas placas en la frente del fallecido Astrit Dehari, los expertos suizos conceden especial importancia a explicar las nociones que utilizan.
En contraste con la haemia, que es una lesión superficial a la piel y que es evidente por un corto tiempo, GODx0ecemosis (dejetivos) es el resultado de acciones violentas causadas por graves (cuerpo corporal con una o muchas cosas difíciles, GODITION HACER DE UN SERVICIO MÁS DE FORTA, intensa especia local efectuadax0 confianza. (La escritura de capital está diseñada para atraer la atención).
En la traducción albanesa de la experiencia, esta definición se traduce así: <x0 confianzaEchahymosis son las consecuencias de un trauma abierto (el cuerpo se estrella contra uno o muchos objetos opresivos, fuertes presiones locales realizadasx1 confianza.
No estamos hablando del nivel de traducción de esta definición. Lo que hay que subrayar en este contexto es que la traducción ha eliminado frases que establecen que tales lesiones también pueden ser causadas por el <x0).
Las razones para la eliminación de esta frase son claras: evitar cualquier frase que pueda implicar que las lesiones que Astrit Dehar ha sufrido pueden ser el resultado de choques violentos.
¿Quién quitó esta frase de la experiencia forense suiza? Si el traductor lo hizo y afirmó no haber sabido que en el idioma francés la expresión < > > > significa el conjunto de actos violentos que causan heridas rotas y cortes de piel, causados por fuertes, insensibles, o que nadie que haya completado estudios en francés puede decir que en francés > no sabe que en francés > > Especialmente Ismail Ismail, el traductor de este documento, bien sabe esto: <x2 confianza El informe científico debe traducirse casi literalmente. No me he atrevido a interpretar las reclamaciones de expertos forenses efectuadasx3 confianza. En el caso real se cortó como con tijeras <x4 confianzaword después palabra seleccionadax5 confianza la frase que implica que el Astri t Dehar fue golpeado.
Manipulación con la definición antes mencionada es sólo uno de los choques recibidos por el informe de expertos suizos a través de la traducción. Volveremos a este caso una vez más cuando discutamos el contexto completo de esta frase en la experiencia de los suizos. Entonces, aún más claramente, se eliminó el verdadero propósito de ciertas oraciones.
El segundo número que los expertos forenses suizos aclaran es el término יx0⁄2⁄2⁄2⁄2⁄2⁄4e. Las placas se definen como неx2 ratioplaca que se forman como resultado del secado de la piel que ocurre a muerte en áreas epidermia dañadas por la acción violenta causada por choques violentos (cuerpo del cuerpo con una o muchas cosas difíciles, DIOSIE HACER DE UN SERVICIO MÁS, esguince local intenso, con una fuerza ejerciendo presión asociada con un movimiento de asequilibrado.
En la traducción albanesa de los conocimientos especializados, esta definición se traduce de esta manera: Las placas de pergamino son el resultado del secado pasivo de la piel, en vista de las áreas de limpieza del epiderma después de los traumas abiertos (el cuerpo se estrella contra uno o muchos objetos opresivos, fuertes presiones locales) con un componente tangenico realizadox1 confianza.
De nuevo no me encargaré de la renderización científica. Incluso en este contexto, existe el hecho de que la traducción ha eliminado las frases que establecen que tales lesiones también pueden ser causadas por los <x2 títulos recibidos de uno o más sólidos garantizadox3 título.
La persona que removió esta frase de la traducción puede no haber sabido que en el idioma francés, la expresión יx0une compentinele realizadox0 título significa неx1 fuerza que ejerce presión asociada con un movimiento de asedio realizadox2 título, pero una cosa debe ser conocida: sin embargo difícilmente pueden intentar неx3 prendareducir la sentencia efectuadax4 confianza, неx5 contacto que se hace por uno o más fuerte6 They were deliberately removed from the text of Swiss expertise.
El diagnóstico de lesiones enumeradas en la parte superior, media y premediana de la parte delantera, en la parte cubierta por el pelo de Astrit Dehari como se indicax0 ratioplaque pergame realizadox1 gancho es extremadamente significativo. Los dolores no son signos de lesión superficial de la piel, pero su apariencia de piel recibe varias horas después de la muerte en lugares donde el tejido o los órganos internos han sido causados por shocks graves. Por lo tanto, los cortes musculares profundos deben hacerse durante la autopsia, para destacar la equemosis inter-leuth o transversal, que puede no aparecer en el momento del examen.
Además de las lesiones en la frente de Astrit Dehar, el informe de la autopsia del Instituto de Medicina Legal de Kosovo y las lesiones que se observan en el lado derecho del cuello, en el lado derecho y en el lado inferior del frente izquierdo se da el diagnóstico. El experto forense suizo refuta el diagnóstico del equipo forense de Kosovo, porque las lesiones, el cuello y los antepasados de Astrit Dehar, no son lesiones superficiales, sino placas de pergamino, que expresan lesiones internas a tejidos o órganos de la represión de las cosas difíciles.
Los forenses suizos citan la opinión de los médicos legales de Kosovo, bajo la cual la inteligencia de la derecha del cuello (latero-cevical), en la parte frontal superior (frontal-superial) y en el lado interior de la vanguardia de izquierda podría haber sido causada durante el rendimiento médico para restaurarlo a la vida o por la recuperación muscular inmediata que lo acompaña en la prevención de las rutas respiratorias durante el contacto con un hijo menor de censcencia del delito.
Expertos suizos discrepan con esta interpretación. Según sus observaciones, el gran número de placas de pergamino en el lado derecho del cuello (laeralo-cevical), globalmente, puede dividirse en dos cuevas. El primer grupo consta de placas de pergamino lineal, empinadas desde la parte superior hacia abajo y antes del cuerpo, principalmente paralelas entre ellos, colocadas en el mismo eje con heridas superficiales en el mismo lugar. However, they are caused by violent action by strong, not sharp means. El segundo grupo consta de tablillas de pergamino de diferentes tamaños y formas; algunos en forma de arco; y generalmente forman un arco redondo en frente. En nuestra opinión, no existe un mecanismo persuasivo que explique cómo estos ancianos del pergamino podrían haber aparecido durante el transporte del cuerpo, durante los intentos de restaurarlo a la vida, o durante la contracción muscular de una hora instantánea. De hecho, no tenemos áreas donde se producen convulsiones de transporte (en el caso del transporte); no tenemos áreas donde se realizan intervenciones médicas de emergencia (en el caso de los esfuerzos para traerla de vuelta a la vida) y no hay áreas extremas de cuerpo, como nariz, oído, manzana Adam, codo, que habrían sido chocados con obstáculos en el caso del transporte o choque muscular ... Aunque puedan ser causados por el transporte del cuerpo, acciones para restaurarlo a la vida, o por contracción, visión muscular o lesión, donde estas áreas no se reflejan en la primera de estas lesiones, uno de estos mecanismos.
Los tres ossuarios en el interior del primer plano derecho pueden verse afectados por un mango. Pueden haber sido causados durante el transporte o los esfuerzos médicos para restaurarlo a la vida, como lo presentan los médicos legales. Sin embargo, una mano agarra del tipo cuando una persona está avergonzada no puede ser desamparada y debe ser mencionado:
Tras el énfasis en inexactitudes que contienen la autopsia que el equipo forense de Kosovo ha hecho sobre las lesiones observadas en el examen externo, los expertos suizos señalan lesiones en la esquina de la mandíbula inferior en la parte delantera de su lado derecho. Esta lesión no se menciona en absoluto en la autopsia del equipo forense de Kosovo.
Cuando se trata de lesiones en la mandíbula inferior, el equipo forense de Kosovo en el cuarto punto del informe de la autopsia del 7 de noviembre de 2016 se limita a la lesión vista en la esquina inferior de la mandíbula de la mandíbula, a su mano derecha, a unos 4 cm del extremo inferior del lóbulo correspondidox0⁄4 y da el diagnóstico al rojo dúplex (reserme) en forma de huevo, rosado sobre 10xmm. Los rojos similares también se encuentran en la página frontal inferior derecha (3 en número) al lado del otro, midiendo 5x5m a 128mmm, y en el exterior de la bofetada derecha, en el nivel de la raíz del tercer dedo; midiendo alrededor de 12x10m a 12x8mmm, y en el exterior de la bofetada de la mano derecha, en la raíz del tercer dedo; midiendo alrededor de 12x10m
Según los expertos suizos, esto no es неx0 títulos (eremes) recomendadox1⁄4, sino moretones.
Ekimosis en la esquina inferior de la mandíbula en el lado derecho y en la parte frontal de la mandíbula inferior en el lado derecho también puede haber sido causado durante acciones para restaurarlo (tipo יx1headtilt/chin Lif correspondidox1⁄4⁄4⁄4⁄4o o неx2⁄4⁄4⁄4eurus), pero no son características de las lesiones relacionadas con el transporte o transporte del cuerpo. Por otro lado, estas equemosis (migración) se observan en las áreas características de las lesiones causadas durante el cuello, tipo armelina (Seguidox3 confianzaclé de Bras armonizadox4 contacto, u otras formas de violencia en el cuello. Debido a este hecho, este mecanismo de lesión no puede ser desamparado y debe ser mencionado:
Sólo en este contexto, la verdadera razón para la falsificación de la definición forense suiza de неx0] como resultado de actos violentos, causados por choques violentos por cosas difíciles (cuerpo del cuerpo con una o muchas cosas difíciles, GODIE HACER DE UN SERVICIO MÁS DE FORTA, intensa abeja local efectuadax0 confianza. La misma manera de eliminar las sentencias se utilizó en partes del texto del informe de expertos suizo.
Así pues, en la esfera de las lesiones observadas incluso por examen externo, los conocimientos especializados suizos son cuatro heridos, que no se describen en el informe de la autopsia de Kosovo.
Como primera lesión que no se describe en el informe de la autopsia de Kosovo, los expertos suizos mencionan Es una pesadilla de KAFE en el cuerpo de POSECH en la parte de SUCH EXPARME Es como:
¡FJ AlIL está todo loco!
De la afirmación del traductor de que hizo una interpretación literal <x0 Confescientist para el informe suizo, alguien ha utilizado el método de corte de <x1 conciensor palabra tras palabra cumplidasx2 título de toda la frase para ser eliminado del informe de experiencia suizo que no existe en el informe de la autopsia de Kosovo. Esta falsificación se hace con el único propósito de ocultar el diagnóstico de que también se trata de una economía adicional, <x3 razones por un fuerte ataque de cosas (cuerpo del cuerpo con una o muchas cosas fuertes, GODIY) HACER DESDE UN SERVICIO MÁS DE FORTA, intensa picea local (10x4 contactos).
VIYON












